Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Vertaling van "muss sein gesundheitszustand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. « Führt in dem Fall, dass der Gerichtshof davon ausgehen sollte, dass sich die Lücke nicht in Artikel 100 § 2 befindet, sondern in Artikel 100 § 1, indem er zur völligen Einstellung jeglicher Tätigkeit verpflichtet, damit der Sozialversicherte als arbeitsunfähig anerkannt werden kann, die letztgenannte Bestimmung nicht zu einer ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen dem vollzeitig oder in einer einzigen Stelle beschäftigten Arbeitnehmer, der wegen seines Gesundheitszustandes seine beruflichen Tätigkeiten aussetzen muss, und dem Arbeitnehm ...[+++]

2. « Doet, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat de leemte niet gelegen is in artikel 100, § 2, maar in artikel 100, § 1, in zoverre het de volledige onderbreking van elke activiteit oplegt opdat de sociaal verzekerde als arbeidsongeschikt kan worden erkend, die laatste bepaling een onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de werknemer die voltijds of in één enkele betrekking is tewerkgesteld en die wegens zijn gezondheidstoestand zijn beroepsactiviteiten moet schorsen en de werknemer die tegelijkertijd twee betrekkingen he ...[+++]


1. « Führt Artikel 100 § 2 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, gemäss Artikel 100 § 1 desselben Gesetzes dahingehend ausgelegt, dass er nicht die Fortsetzung einer Tätigkeit zulässt, sondern nur die Wiederaufnahme einer Tätigkeit nach Erlaubnis des Vertrauensarztes, nicht zu einer ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen dem vollzeitig oder in einer einzigen Stelle beschäftigten Arbeitnehmer, der wegen seines Gesundheitszustandes seine beruflichen Tätigkeiten aussetzen muss, und dem Arbeitnehm ...[+++]

1. « Doet artikel 100, § 2, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geïnterpreteerd, overeenkomstig artikel 100, § 1, van dezelfde wet, in die zin dat het niet de voortzetting van een activiteit toelaat maar enkel de hervatting van een activiteit na toelating van de adviserende geneesheer, een onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de werknemer die voltijds of in één enkele betrekking is tewerkgesteld en die wegens zijn gezondheidstoestand zijn beroepsactivit ...[+++]


1. « Führt Artikel 100 § 2 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, gemäss Artikel 100 § 1 desselben Gesetzes dahingehend ausgelegt, dass er nicht die Fortsetzung einer Tätigkeit zulässt, sondern nur die Wiederaufnahme einer Tätigkeit nach Erlaubnis des Vertrauensarztes, nicht zu einer ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen dem vollzeitig oder in einer einzigen Stelle beschäftigten Arbeitnehmer, der wegen seines Gesundheitszustandes seine beruflichen Tätigkeiten aussetzen muss, und dem Arbeitnehm ...[+++]

1. « Doet artikel 100, § 2, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geïnterpreteerd, overeenkomstig artikel 100, § 1, van dezelfde wet, in die zin dat het niet de voortzetting van een activiteit toelaat maar enkel de hervatting van een activiteit na toelating van de adviserende geneesheer, een onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de werknemer die voltijds of in één enkele betrekking is tewerkgesteld en die wegens zijn gezondheidstoestand zijn beroepsactivit ...[+++]


2. « Führt in dem Fall, dass der Gerichtshof davon ausgehen sollte, dass sich die Lücke nicht in Artikel 100 § 2 befindet, sondern in Artikel 100 § 1, indem er zur völligen Einstellung jeglicher Tätigkeit verpflichtet, damit der Sozialversicherte als arbeitsunfähig anerkannt werden kann, die letztgenannte Bestimmung nicht zu einer ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen dem vollzeitig oder in einer einzigen Stelle beschäftigten Arbeitnehmer, der wegen seines Gesundheitszustandes seine beruflichen Tätigkeiten aussetzen muss, und dem Arbeitnehm ...[+++]

2. « Doet, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat de leemte niet gelegen is in artikel 100, § 2, maar in artikel 100, § 1, in zoverre het de volledige onderbreking van elke activiteit oplegt opdat de sociaalverzekerde als arbeidsongeschikt kan worden erkend, die laatste bepaling een onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de werknemer die voltijds of in één enkele betrekking is tewerkgesteld en die wegens zijn gezondheidstoestand zijn beroepsactiviteiten moet schorsen en de werknemer die tegelijkertijd twee betrekkingen hee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor ein Arbeitnehmer Asbest ausgesetzt wird, muss sein Gesundheitszustand beurteilt werden.

De werknemer moet voor blootstelling een medische keuring ondergaan. Er moeten individuele dossiers worden aangelegd, en er moet tenminste eenmaal in de drie jaar een nieuwe keuring plaatsvinden.


Um eine Verlängerung der materiellen Hilfe in einer Aufnahmestruktur zu erhalten, bestimmt der angefochtene Artikel 7 § 2 Absatz 1 Nr. 6 und Absatz 2 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 nunmehr, dass zusätzlich zu dem formellen Nachweis, dass ein Antrag auf der Grundlage von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 eingereicht worden ist, auch ein ärztliches Attest vorgelegt werden muss, aus dem hervorgeht, dass es dem Betroffenen wegen seines Gesundheitszustandes unmöglich ist, die Aufnahmestruktur zu verlassen.

Om een verlenging van materiële hulp in een opvangstructuur te verkrijgen, bepaalt het bestreden artikel 7, § 2, eerste lid, 6°, en tweede lid, van de wet van 12 januari 2007 voortaan dat, naast het formele bewijs dat een aanvraag werd ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, ook een medisch getuigschrift moet worden voorgelegd waaruit blijkt dat de betrokkene wegens zijn gezondheidstoestand niet in staat is om de opvangstructuur te verlaten.


Außerdem muss die Festlegung von Wartezeiten auf eine flexible und dynamische Weise erfolgen, die es erlaubt, den dem Betroffenen ursprünglich mitgeteilten Zeitraum zu überprüfen, falls sich sein Gesundheitszustand nach einem ersten Genehmigungsantrag verschlechtert.

Bovendien moeten de wachttijden flexibel en dynamisch worden vastgesteld, zodat de aanvankelijk aan de betrokkene meegedeelde termijn kan worden herzien ingeval zijn gezondheidstoestand achteruitgaat na het eerste verzoek om toestemming.


P. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand einer inf ...[+++]

P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,


P. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand der Bevöl ...[+++]

P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,


E. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand der Bevöl ...[+++]

E. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - dat winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     muss sein gesundheitszustand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss sein gesundheitszustand' ->

Date index: 2024-07-27
w