Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Vertaling van "muss schrittweise erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Betreiber nach dem Bewirtschaftungsplan, der in der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie angeführt wird, vier Phasen der Bewirtschaftung der künftigen Abbaugebiete plant; dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs erst im Laufe der Phase 2 beginnen wird, wenn die in den anderen Bereichen verfügbaren Reserven knapper werden; dass die Bewirtschaftung der Nordostgrube im Laufe der Phase 2 zu Ende gehen muss, um dort das taube Gestein aus der Bewirtschaftung des nordwestlichen Gebiets schütten zu können; dass die Arbeit innerhalb dieses nordwestlichen Gebiets ...[+++]

Overwegende dat de uitbater volgens het exploitatieplan, opgenomen in het effectenonderzoek voor het gewestplan, een uitbating van de toekomstige ontginningsgebieden in vier fases overweegt; dat de uitbating van de noordwestelijke zone pas aanvangt tijdens fase 2 en dat dit geleidelijk zal gebeuren terwijl de beschikbare voorraden in de andere zones uitgeput raken; dat het, om er de steriele gesteenten te kunnen storten die voortkomen uit de uitbating van de noordwestelijke zone, absoluut nodig is dat de noordoostelijke put volledig is uitgebaat in de loop van fase 2; dat het werk in die noordwestelijke zone bovendien geleidelijk zal ...[+++]


16. fordert die Behörden des Kosovo auf, das Mandat von EULEX sowie die Ausübung seiner Durchführungsbefugnisse weiterhin zu achten; nimmt das Interesse der Regierung des Kosovo zur Kenntnis, die Aufgaben von EULEX zu übernehmen; beharrt auf der Präsenz von EULEX zur Unterstützung der Umsetzung des Abkommens vom 19. April 2013 auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit; betont, dass die öffentliche Sicherheit von wesentlicher Bedeutung für eine erfolgreiche Umsetzung der Abkommen ist; betont, dass in dieser Frage dringender Handlungsbedarf besteht; weist darauf hin, dass derzeit über 250 Fälle von EULEX untersucht werden, darunter Fälle der organisierten Kriminalität, Korruption, Kriegsverbrechen und andere schwerwiegende Anschuldigungen ...[+++]

16. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het mandaat van EULEX te blijven respecteren en achter de uitoefening van diens uitvoerende bevoegdheden te staan; merkt op dat de regering van Kosovo belangstelling toont om de taken van EULEX over te nemen; meent dat de aanwezigheid van EULEX vereist is om de tenuitvoerlegging van het akkoord van 19 april 2013 inzake de rechtsstaat te ondersteunen; onderstreept dat de openbare veiligheid cruciaal is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de akkoorden; benadrukt dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om dit aan te pakken; benadrukt dat er momenteel meer dan 250 zaken door EULEX worden onderzocht, waaronder gevallen van georganiseerde misdaad, corruptie, oorlogsmisdaden en andere ...[+++]


Die Umsetzung wird schrittweise erfolgen, weil sich der Sektor anpassen muss, um Ergebnisse liefern zu können.

De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.


Die Umsetzung wird schrittweise erfolgen, weil sich der Sektor anpassen muss, um Ergebnisse liefern zu können.

De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Die Ersetzung nationaler Bestimmungen auf dem Gebiet der der Zertifizierung von Triebwagenführern durch die Bestimmungen dieser Richtlinie muss schrittweise erfolgen und mit möglichst geringen Lasten für die Eisenbahnunternehmen und die Infrastrukturbetreiber.

(17) De vervanging van de nationale regels inzake de certificering van treinbestuurders door de bepalingen van deze richtlijn dient geleidelijk aan te geschieden, teneinde de ondernemingen voor spoorwegvervoer en de infrastructuurbeheerders zo weinig mogelijk te belasten.


(13a) Die Ersetzung nationaler Bestimmungen auf dem Gebiet der der Zertifizierung von Triebwagenführern durch die Bestimmungen dieser Richtlinie muss schrittweise erfolgen und mit möglichst geringen Lasten für die Eisenbahnunternehmen und die Infrastrukturbetreiber.

(13 bis) De vervanging van de nationale regels inzake de certificering van treinbestuurders door de bepalingen van deze richtlijn dient geleidelijk aan te geschieden, teneinde de ondernemingen voor railvervoer en de infrastructuurbeheerders zo weinig mogelijk te belasten.


Die Handelsliberalisierung muss daher schrittweise erfolgen und mit anderen Maßnahmen – wie z.B. der Öffnung der Arbeitsmärkte die Industrieländer für Arbeitskräfte aus den pazifischen AKP-Staaten und der Aufstockung der Entwicklungshilfe – kombiniert werden.

Het is daarom van belang een geleidelijke aanpak van handelsliberalisering te volgen, in combinatie met andere maatregelen als openstelling van de markt van ontwikkelde partners voor werknemers uit de ACS-landen in de Stille Oceaan en opvoering van de ontwikkelingshulp.


7. Dieses Abkommen muss schrittweise erfolgen und von den Fortschritten abhängig gemacht werden, die vom Iran in den verschiedenen Bereichen, die für die EU von Interesse sind, erzielt werden; die Kommission und der Rat müssen diese Fortschritte regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte der Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der Politik des Iran im Bereich der Außenbeziehungen und der Sicherheit überprüfen;

7. is van oordeel dat de overeenkomst geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, afhankelijk van de vooruitgang die Iran boekt op de diverse terreinen die de EU belangrijk acht. De Commissie en de Raad dienen die vooruitgang regelmatig te toetsen in het licht van indicatoren of criteria op gebieden zoals de rechtsstaat, de rechten van minderheden, de persvrijheid, de regelgeving in de economische sector en de aanpak van de buitenlandse betrekkingen en veiligheidskwesties door Iran;


Die Sensibilisierung der Öffentlichkeit muss schrittweise erfolgen, wobei nicht aus den Augen verloren werden darf, dass es leider zahlreiche Vorurteile und vielfach eine ablehnende Haltung gegenüber Menschen mit Behinderungen gibt, denen vorrangig begegnet werden muss.

De bewustmaking van de bevolking moet geleidelijk gebeuren, waarbij men zich ervan bewust moet zijn dat er ten aanzien van personen met een handicap vele vooroordelen en negatieve attitudes bestaan, waaraan in de eerste plaats moet worden geremedieerd.


Der Rat würdigte, dass der Zugang der EU zu den AKP-Märkten schrittweise erfolgen und sorgfältig verwaltet werden muss, und dass die Flexibilität zugunsten der AKP-Staaten (Ausschluss von Erzeugnissen, lange Übergangsfristen und Schutzklauseln) sich mit den WTO-Vorschriften vereinbaren lassen muss.

De Raad onderkende dat de toegang tot ACS-markten geleidelijk dient te verlopen en zorgvuldig moet worden begeleid, en dat de soepelheid jegens de ACS-staten (uitzonderingen, lange overgangsperiodes en vrijwaringsclausules) verenigbaar moet zijn met de regels van de WTO.




Anderen hebben gezocht naar : muss schrittweise erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss schrittweise erfolgen' ->

Date index: 2023-10-14
w