Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss schnell handeln » (Allemand → Néerlandais) :

Damit dies nicht nur eine Vision bleibt, muss die Europäische Union gemeinsam und schnell handeln, indem sie sich auf die Verabschiedung und Umsetzung eines Europäischen Strategieplans für Energietechnologie einigt und die hierfür notwendigen Mittel bereitstellt.

Om deze visie te verwezenlijken moet de Europese Unie gezamenlijk en dringend handelen, door een Europees strategisch energietechnologieplan op te stellen en tot uitvoer te brengen, samen met realistische middelen.


Europa muss schnell und entschlossen handeln, um diese Abwärtsspirale zu stoppen.

Er is dan ook een snel en doortastend optreden geboden om deze neerwaartse spiraal te doorbreken.


Bis 2019 muss unbedingt ein allgemeiner Schutzwall durch Ausbau des Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) zum Einheitlichen Abwicklungsfond geschaffen werden, um ein angemessenes, schnelles und effizientes Handeln zu gewährleisten.

Er betstaat dringend behoefte om tegen 2019 tot invoering te komen van een gemeenschappelijk vangnet voor het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds via overhevelingen uit het Europees stabiliteitsmechanisme, ter waarborging van adequaat, snel en efficiënt optreden.


In einer Krise muss die Union in der Lage sein, schnell zu handeln.

In een crisis moet de Unie in staat zijn snel te handelen.


Die EU muss schnell handeln, um den Problemen der Überfischung und der bedrohten Bestände ein Ende zu setzen.

De EU moet snel handelen om een einde te maken aan het probleem van overbevissing en bedreigde visbestanden.


Die Kommission muss auf der Grundlage der Studien handeln, die der Kommissar angefordert hat, und sie muss schnell handeln.

De Commissie moet handelen op basis van de studies die de commissaris zelf in opdracht heeft gegeven en moet dat snel doen.


Die ungehemmte Brutalität, Gewalt und Grausamkeit von staatlicher Seite muss ein Ende haben, und deshalb muss die internationale Gemeinschaft im Interesse des leidenden Volkes Simbabwes handeln, und sie muss schnell handeln.

Ten slotte moet er een einde komen aan de ongecontroleerde en door de staat gesteunde brutaliteiten, gewelddaden en wreedheden. Daarom moet de internationale gemeenschap dringend optreden, en dat in het belang van het noodlijdende volk van Zimbabwe.


– Frau Präsidentin! In einer Krise muss man manchmal schnell handeln – und es ist klar, dass der Euroraum die Krise noch nicht überwunden hat – aber man muss auch intelligent handeln.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een crisis moet je soms snel handelen – en het is duidelijk dat de eurozone zich nog steeds in een crisis bevindt – maar moet je ook verstandig handelen.


Meines Erachtens nach muss der Rat schnell handeln, um dafür zu sorgen, dass eine Lösung gefunden und die Mittel so schnell wie möglich freigegeben werden können.

Ik ben van mening dat de Raad snel moet handelen, zodat er een oplossing kan worden gevonden en de middelen zo spoedig mogelijk beschikbaar zullen komen.


(2) Transaktionen dürfen nur in Notfällen eingeschränkt werden, in denen der Übertragungsnetzbetreiber schnell handeln muss und ein Redispatching oder Countertrading nicht möglich ist.

2. Procedures om transacties te beperken worden slechts toegepast in noodsituaties, wanneer de transmissiesysteembeheerder snel moet optreden en redispatching of compensatiehandel niet mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss schnell handeln' ->

Date index: 2023-03-25
w