Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss schließlich betont " (Duits → Nederlands) :

Schließlich muss die EU – wie im Ersten Jahresbericht über Migration und Integration betont wird – ihre Anstrengungen zur Förderung der Integration der heutigen und der künftigen Migranten in den Arbeitsmarkt und in die Gesellschaft des Wohnsitzstaates allgemein fortsetzen.

Zoals in het eerste jaarverslag over migratie en integratie is onderstreept, moet de EU voorts haar inspanningen voortzetten om de betere integratie van de huidige en toekomstige immigranten, zowel op de arbeidsmarkt als in het gastland in het algemeen, te bevorderen.


Schließlich betont der Berichterstatter die Dringlichkeit dieses Legislativverfahrens, da die geänderte Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 vor dem 31. Dezember 2013 angenommen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden muss, damit der Handel nicht beeinträchtigt wird.

Ten slotte benadrukt de rapporteur dat er spoed is gemoeid met deze wetgevingsprocedure en dat Verordening (EG) nr. 1215/2009, om de handel niet te verstoren, vóór 31 december 2013 moet worden vastgesteld en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Schließlich muss betont werden, dass das Anbieten von Flughafendienstleistungen für die allgemeine Luftfahrt ebenfalls eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellt.

Ten slotte moet erop worden gewezen dat het aanbieden van luchthavendiensten voor de algemene luchtvaart ook een economische activiteit vormt.


Es muss jedoch betont werden, dass die Verantwortung für die Prüfung der Auswirkungen auf die Umwelt und schließlich die Erteilung der Genehmigung bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten liegt.

Opgemerkt dient echter te worden dat de verantwoordelijkheid voor de beoordeling van het milieu-effect en het uiteindelijk verlenen van de vergunning ligt bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Er betont darüber hinaus, dass für eine geeignete Koordinierung mit den Vereinten Nationen, der Weltbank, der Interamerika­nischen Entwicklungsbank, zentralen bilateralen Gebern und sonstigen Akteuren, ein­schließlich regionaler Akteure, gesorgt werden muss, und zwar insbesondere durch einen übergeordneten landesgeführten Steuerungsmechanismus, der auch ein Forum für einen politischen Dialog, für die Geberkoordinierung und für die Konsultation der Zivi ...[+++]

Ook benadrukt de Raad dat er een toereikende coördinatie moet worden opgezet met de VN, de Wereldbank, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, belangrijke bilaterale donors en andere belanghebbenden zoals regionale actoren, in het bijzonder via een overkoepelend, door het land geleid bestuurs­mechanisme dat ook een forum biedt voor een beleidsdialoog, donorcoördinatie en overleg met het Haïtiaanse maatschappelijk middenveld.


6. BETONT in diesem Zusammenhang die auch von der Kommission bestätigte Notwendig­keit, dass für nicht börsengehandelte Derivate ein Gesamtkonzept gelten muss, um regu­latorische Arbitrage zu verhindern, wobei gleichzeitig jedoch den Unterschieden zwischen den jeweili­gen Anlageklassen und Kontrakten sowie den Besonderheiten der Markt­teilnehmer ein­schließlich der Nichtfinanzinstitute und der Rohstoffmärkte, wie etwa des Strom- und des Gasmarkts, Rechnung zu tragen ist.

6. WIJST de Raad in dat verband OP de door de Commissie geconstateerde noodzaak van een totaalbeleid voor otc-derivaten om toezichtsarbitrage te voorkomen en tegelijkertijd rekening te houden met de verschillen tussen categorieën instrumenten en contracten, alsook met de verschillen tussen specifieke marktdeelnemers, waaronder ook niet‑financiële ondernemingen, en grondstoffenmarkten, bijvoorbeeld voor gas en elektriciteit.


Schließlich muss auch betont werden, dass dieses Vorhaben Bestandteil einer globalen Politik für die Alpenquerung ist.

Tot slot is het van belang te onderstrepen dat dit project deel uitmaakt van een algemeen beleid om de Alpen tot een minder grote barrière te maken.


Schließlich muss auch betont werden, dass dieses Vorhaben Bestandteil einer globalen Politik für die Alpenquerung ist.

Tot slot is het van belang te onderstrepen dat dit project deel uitmaakt van een algemeen beleid om de Alpen tot een minder grote barrière te maken.


Es muss schließlich betont werden, dass die weitere Entwicklung des zweiten Pfeilers der Union und der Aktivitäten der Union im Bereich Inneres und Justiz auch zur stärkeren Zusammenarbeit zwischen den Nachrichtendiensten führen muss.

Ten slotte dient te worden beklemtoond dat ook een verdere ontwikkeling van de tweede pijler van de Unie en van de activiteiten van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken en justitie meer samenwerking van de inlichtingendiensten zal vergen.


Schließlich muss die EU – wie im Ersten Jahresbericht über Migration und Integration betont wird – ihre Anstrengungen zur Förderung der Integration der heutigen und der künftigen Migranten in den Arbeitsmarkt und in die Gesellschaft des Wohnsitzstaates allgemein fortsetzen.

Zoals in het eerste jaarverslag over migratie en integratie is onderstreept, moet de EU voorts haar inspanningen voortzetten om de betere integratie van de huidige en toekomstige immigranten, zowel op de arbeidsmarkt als in het gastland in het algemeen, te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss schließlich betont' ->

Date index: 2023-12-18
w