Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss russland dazu » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert den Rat nachdrücklich auf, eine einheitliche Politik gegenüber Russland auszuarbeiten, auf deren Grundlage die 28 EU-Mitgliedstaaten und die Organe der EU dazu verpflichtet sind, eine deutliche gemeinsame Position dazu zu vertreten, welche Rolle die Menschenrechte in den Beziehungen zwischen der EU und Russland spielen und dass das scharfe Vorgehen gegen die freie Meinungsäußerung, die Versammlungs- und die Vereinigungsfreiheit in Russland beendet werden muss; ist der ...[+++]

17. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren ten aanzien van Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de rol van de mensenrechten in de betrekkingen met Rusland kunnen uitdragen en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; is van mening dat een EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen;


17. fordert den Rat nachdrücklich auf, eine einheitliche Politik gegenüber Russland auszuarbeiten, auf deren Grundlage die 28 EU-Mitgliedstaaten und die Organe der EU dazu verpflichtet sind, eine deutliche gemeinsame Position zum Stellenwert der Menschenrechte in den Beziehungen zwischen der EU und Russland zu vertreten und sich eindeutig dazu zu bekennen, dass das scharfe Vorgehen gegen die freie Meinungsäußerung, die Versammlungs- und die Vereinigungsfreiheit in Russland beendet werden muss ...[+++]

17. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren ten aanzien van Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de rol van de mensenrechten in de betrekkingen met Rusland kunnen uitdragen en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; is van mening dat een EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen;


13. ist der Ansicht, dass diese EU-Strategie darauf abzielen sollte, Russland dazu zu bewegen, die OSZE-Grundsätze uneingeschränkt zu achten, und die russische Führung davon zu überzeugen, ihre politische und wirtschaftliche Selbstisolation aufzugeben; vertritt die Auffassung, dass die Strategie auf einem zweigleisigen Ansatz beruhen muss: einer Strategie zum Umgang mit der gegenwärtigen russischen Konfrontationspolitik und einer Strategie für ein stärkeres Engagement für die russische Bevölkerung und Zivilgesell ...[+++]

13. is van mening dat deze EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen; is van mening dat deze strategie gebaseerd moet zijn op een tweeledige aanpak: enerzijds moet er sprake zijn van een strategie om uitdagingen die te maken hebben met het huidige Russische confrontatiebeleid te beheersen, en anderzijds van een strategie om intensievere betrekkingen aan te gaan met de Russische bevolking en het maa ...[+++]


3. fordert Russland dazu auf, seinen maskierten Männern und Soldaten in Uniform ohne Hoheitszeichen auf der Krim zu befehlen, die Belagerung ukrainischer Militäreinrichtungen und die Blockade ukrainischer Schiffe zu beenden; betont, dass jegliche Änderung des Status der Krim im vollständigen Einklang mit den Verfahren vorgenommen werden muss, die in der Verfassung der Ukraine und im Völkerreicht verankert sind;

3. verzoekt Rusland zijn gemaskerde mannen en soldaten in uniform zonder insigne op de Krim te gelasten de belegering van Oekraïense militaire installaties te staken en de blokkade van Oekraïense schepen op te heffen; benadrukt dat elke wijziging van de status van de Krim moet worden doorgevoerd in volledige overeenstemming met de in de grondwet van Oekraïne vastgelegde procedures en overeenkomstig het internationaal recht;


Diese Abwägung der Interessen muss dazu führen, dass die biologische und soziale Wirklichkeit Vorrang gegenüber einer gesetzlichen Vermutung hat, wenn die Letztere im absoluten Widerspruch zu den festgestellten Fakten und den Wünschen der Betroffenen steht, ohne dass es jemandem einen spürbaren Vorteil bietet (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 40; 24. November 2005, Shofman gegen Russland, § 44; 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 113; 10. Oktober 2006, Paulik gegen Slowakei, § 46).

Die belangenafweging moet ertoe leiden dat de biologische en sociale werkelijkheid primeert op een wettelijk vermoeden indien dat laatste frontaal ingaat tegen de vastgestelde feiten en de wensen van de betrokkenen, zonder dat het iemand een tastbaar voordeel oplevert (EHRM, 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 40; 24 november 2005, Shofman t. Rusland, § 44; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 113; 10 oktober 2006, Paulik t. Slovakije, § 46).


Die EU muss Russland dazu auffordern, die Menschenrechte und das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit zu achten.

De EU moet Rusland dringend verzoeken de mensenrechten en het rechtsstaatbeginsel na te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss russland dazu' ->

Date index: 2022-10-12
w