Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss noch etwas geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der zahlreichen Beiträge, die im Rahmen der Konsultation über das Grünbuch eingegangen sind, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass etwas geschehen muss.

In het licht van de vele reacties die zij in de loop van de raadplegingsronde over het Groenboek ontving, is de Commissie van mening dat een einde dient te komen aan deze situatie.


In Ägypten betragen diese jährlich zwischen 2,7 und 5,1 Mrd. EUR (d.h. 3,2 – 6,4 % des BIP), in Algerien 1,5 Mrd. EUR (d.h. 3,6 % des BIP) und in Marokko [4] 1,2 Mrd. EUR (d. h. 3,7 % des BIP). Wenn die Gesundheit der Menschen in dieser Region und ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung geschützt werden sollen, dann muss etwas geschehen.

De kosten van de milieuafbraak in Egypte worden geraamd op 2,7-5,1 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,2-6,4 % van het BBP), in Algerije op 1,5 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,6 % van het BBP) en in Marokko op 1,2 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,7 % van het BBP)[4]. Het is duidelijk dat er iets moet worden gedaan als we de gezondheid van de mensen in deze regio en hun economische en sociale ontwikkeling willen beschermen.


Allerdings muss Kroatien noch Fortschritte hinsichtlich der Bereitstellung von Wohnraum erzielen; hier stehen noch etwa 2 500 Anträge an.

Kroatië moet vorderingen maken wat betreft het ter beschikking stellen van huisvesting voor de naar schatting 2 500 resterende aanvragen.


Die EU hat bereits viel zur Verbesserung der Lage der KMU unternommen, aber es muss noch viel geschehen, um Bürokratie abzubauen, den Zugang zu Finanzinstrumenten zu vereinfachen und den Zugang von KMU zu europäischen und internationalen Märkten zu verbessern.

1. Kleine en middelgrote ondernemingen. De EU heeft al veel gedaan om de situatie voor MKB's te verbeteren maar er moet nog veel gebeuren om de bureaucratie te verminderen, de toegang tot financiële instrumenten te vereenvoudigen en de toegang van een MKB tot de Europese en internationale markten te verbeteren.


Vor den Wahlen 2009 muss noch etwas geschehen, und wir können nicht so lange warten, bis die Mitgliedstaaten mit ihrer Ratifizierung und ihrem Referendum kommen.

Er moet iets gedaan worden vóór de verkiezingen van 2009 en we kunnen het ons niet veroorloven om te wachten tot lidstaten komen met hun ratificaties en referenda.


Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.

Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.


Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.

Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.


Es muss aber etwas geschehen, denn sonst ist das thematische Programm „Investieren in Menschen“ eine leere Hülse.

Maar er moet iets gebeuren, anders ben je in wezen bezig met een lege huls van de thematische kant van "Investeren in mensen".


Die jährlichen Durchsetzungsaktionspläne stellen einen ersten Schritt zur Ermittlung von Bereichen dar, die für die Netzbehörden von gemeinsamem Interesse sind, doch muss hier noch mehr geschehen.

De jaarlijkse actieplannen voor handhaving zijn een eerste stap in de richting van de vaststelling van gebieden van gemeenschappelijk belang voor de netwerkinstanties, maar verdere stappen zijn nodig.


Darüber hinaus muss in einer Reihe von Bereichen etwas geschehen, damit sich in der irakischen Wirtschaft eine mittelfristig tragfähige Entwicklung anbahnen kann.

Voorts zijn op verschillende terreinen maatregelen nodig om de Iraakse economie op weg te helpen naar duurzame groei op middellange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss noch etwas geschehen' ->

Date index: 2022-08-14
w