Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss noch eingehend " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission muss deshalb die Frage der gegenseitigen Anerkennung noch eingehender prüfen, auch in Anbetracht der Arbeit, die bereits im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Produkten geleistet wurde.

De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.


Ebenso müssen etwaige Unvereinbarkeiten mit Vertraulichkeitsbestimmungen, die einzelstaatliche Rechtsvorschriften für die Angehörigen bestimmter Berufsgruppen (z. B. Rechtsanwälte) vorsehen, angegangen werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Arbeitsgruppe eine vom Vorsitzenden vorgeschlagene Übergangslösung begrüßt hat, die noch eingehender geprüft werden muss.

Vanuit dezelfde optiek moet aandacht worden besteed aan mogelijke onverenigbaarheden met nationale wetgevingen inzake vertrouwelijkheidsvoorschriften voor bepaalde gereglementeerde beroepen (zoals advocaten), rekening houdend met het feit dat de werkgroep positief heeft geoordeeld over een door de Voorzitter voorgestelde tijdelijke oplossing die nog nadere bestudering behoeft.


Die Berichterstatter befürworten das Gesamtkonzept der Verordnung über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen, sind aber der Ansicht, dass noch eingehender auf das Problem der Opfer geschlechtsbezogener Gewalt eingegangen werden muss.

De rapporteurs steunen de algemene opzet van de verordening betreffende wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen, maar zijn van mening dat de situatie van slachtoffers van gendergerelateerd geweld nadere aandacht behoeft.


Ob und inwieweit auf Art. 95 oder 65 des Vertrages zurückgegriffen werden kann, muss noch eingehend geprüft werden.

Of en in hoeverre de Commissie zich op artikel 95 of 65 kan beroepen, moet nog grondig worden onderzocht.


· Die Frage, ob der Universaldienst auf den Breitbandzugang ausgedehnt werden sollte, muss noch eingehender geprüft werden.

· de kwestie van een eventuele opneming van breedband in de universele dienst moet grondig worden bestudeerd;


47. betont, dass die Krise in Georgien die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation, die im Lichte der jüngsten dramatischen Ereignisse eingehend überprüft werden muss, noch stärker infrage gestellt hat; macht die Kommission erneut darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt der künftigen Beziehungen zu Russland zu stellen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, klare Kriterien festzulegen und in die Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, das das Abk ...[+++]

47. benadrukt dat als gevolg van de crisis in Georgië het strategische partnerschap met de Russische Federatie nog sterker ter discussie is komen te staan en dat dit partnerschap tegen de achtergrond van de recente dramatische gebeurtenissen grondig tegen het licht moet worden gehouden; vestigt er opnieuw de aandacht van de Commissie op dat het van belang is democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting centraal te stellen in de toekomstige betrekkingen met Rusland; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan duidelijke benchmarks vast te stellen en mee te nemen naar de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de eind 2007 afgelopen overeenkomst, om zo over een duidelij ...[+++]


Dieses Problem muss von den Institutionen der EU, den betreffenden Regierungen und Parlamenten sowie von Frauenorganisationen noch eingehend geprüft werden.

Op dit probleem moet nader worden ingegaan door de EU-instellingen, de betrokken regeringen en parlementen alsmede vrouwenorganisaties.


Die Kommission muss deshalb die Frage der gegenseitigen Anerkennung noch eingehender prüfen, auch in Anbetracht der Arbeit, die bereits im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Produkten geleistet wurde.

De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.


Diese Frage muss außerdem auf der Grundlage weiterer Informationen und Erfahrungen in nächster Zukunft noch einmal eingehend überprüft werden.

Voorts moet deze aangelegenheid in de nabije toekomst op grondige wijze opnieuw worden onderzocht op basis van nadere gegevens en de opgedane ervaring.


Es zeigte sich allerdings, dass die Frage der Finanzierung der Sicherheitsmaßnahmen noch eingehender geprüft werden muss, um eine für alle Seiten befriedigende Lösung zu finden.

Er is echter gebleken dat de financiering van de beveiligingsmaatregelen zorgvuldiger moet worden bestudeerd om aan de bezwaren van alle partijen tegemoet te komen.


w