Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss jedoch mehr verantwortung übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Lage muss Europa mehr Verantwortung für seine Sicherheit nach innen und nach außen übernehmen.

Daarom moet Europa meer verantwoordelijkheid nemen voor haar interne en externe veiligheid.


Es muss jedoch mehr investiert werden, um das Wachstum zu stimulieren und ein günstiges Umfeld für die Schaffung angemessener Arbeitsplätze zu bereiten.

Er moet echter nog meer worden geïnvesteerd om de groei te stimuleren en een gunstig klimaat voor het scheppen van fatsoenlijke banen te creëren.


Es muss jedoch mehr getan werden, um Rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen diese Kreativität in Investitionen und wettbewerbsfähige Wirtschaftstätigkeiten umgesetzt werden kann.

Meer actie is nodig om de kadervoorwaarden te scheppen die het mogelijk maken die creativiteit in investeringen en concurrerende economische activiteiten om te zetten.


Die Kommission betont jedoch erneut, dass selbst wissensintensive Volkswirtschaften mit modernem, gut funktionierendem Hochschulsystem eine Gesamtinvestition von mindestens 2 % des BIP (private und öffentliche Mittel) erfordern.[17] Hochschulen sollten die Möglichkeit haben, ihre Einnahmequellen breiter zu streuen und mehr Verantwortung für ihre langfristige finanzielle Tragfähigkeit zu übernehmen.

De Commissie herhaalt dat voor een modern en goed functionerend universiteitsstelsel een totale investering van 2% van het bbp (openbare en particuliere financiering samengeteld) het minimum is voor kennisintensieve economieën[17]. De universiteiten moeten worden gemachtigd hun inkomen te diversifiëren en een grotere verantwoordelijkheid voor hun financiële draagkracht op lange termijn op zich te nemen.


Die Stärkung der Zuständigkeiten der Infrastrukturbetreiber muss mit mehr Verantwortung für sie auf internationaler Ebene durch das Netz der Infrastrukturbetreiber, aber auch auf lokaler Ebene einhergehen.

De versterking van de bevoegdheden van de infrastructuurbeheerders moet gepaard gaan met grotere verantwoordelijkheid voor hen op internationaal niveau via het netwerk van de infrastructuurbeheerders, maar eveneens op lokaal niveau.


3. vertritt die Auffassung, dass dieses wirksame Instrument umfassend gefördert werden sollte, um im Interesse einer höchstmöglichen Recyclingquote dafür zu sorgen, dass die Öffentlichkeit sensibilisiert und im Zusammenhang mit der Abfallbewirtschaftung mehr Verantwortung übernommen wird;

3. is van mening dat dit effectieve instrument op grote schaal gepromoot zou moeten worden om het bewustzijn en verantwoordelijkheidsgevoel ten aanzien van afvalbeheer te vergroten en een zo hoog mogelijk recyclingspercentage te behalen;


3. vertritt die Auffassung, dass dieses wirksame Instrument umfassend gefördert werden sollte, um im Interesse einer höchstmöglichen Recyclingquote dafür zu sorgen, dass die Öffentlichkeit sensibilisiert und im Zusammenhang mit der Abfallbewirtschaftung mehr Verantwortung übernommen wird;

3. is van mening dat dit effectieve instrument op grote schaal gepromoot zou moeten worden om het bewustzijn en verantwoordelijkheidsgevoel ten aanzien van afvalbeheer te vergroten en een zo hoog mogelijk recyclingspercentage te behalen;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuse ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]


Im Hinblick auf eine friedliche Zukunft dieses Gebiets muss jedoch mehr Verantwortung übernommen werden und müssen wir all unsere Kraft, unsere politische Autorität, die finanziellen und die Humanressourcen einsetzen, damit der Weg der Verhandlung wieder aufgenommen wird.

Sterker nog, het internationaal terrorisme spint er garen bij. Voor een toekomst van vrede in dit gebied, moeten de diverse partijen meer hun verantwoordelijkheid op zich nemen en wat onszelf betreft, wij moeten al onze krachten, onze politieke waardigheid, financiële en menselijke middelen inzetten om de onderhandelingen uit het slop te halen.


Sie muss jedoch mehr einbezogen werden, damit sie wirksamer zur Koordinierung der Standpunkte der Mitgliedstaaten innerhalb der einzelnen Regelungen beitragen und die Interessen der Gemeinschaft vertreten kann.

De betrokkenheid van de Commissie moet worden vergroot om de standpunten van de lidstaten in de verschillende regelingen effectiever te kunnen coördineren en de belangen van de Gemeenschap beter te kunnen behartigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss jedoch mehr verantwortung übernommen' ->

Date index: 2022-02-16
w