Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investiertes Kapital
Investiertes inkrementelles Kapital
Rechnerische Rendite
Rendite für investiertes Kapital

Vertaling van "muss investiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
investiertes inkrementelles Kapital

incrementeel benodigd kapitaal




rechnerische Rendite | Rendite für investiertes Kapital

rendement van benodigd kapitaal | rentabiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Märkte müssen funktionieren, Geräte müssen funktionieren, Netze müssen funktionieren – und es muss investiert werden.

De markten moeten goed werken, toestellen moeten goed werken, netwerken moeten goed werken en er moet worden geïnvesteerd.


Y. in der Erwägung, dass allein bis 2020 mehr als 1 Billionen. EUR in die Energiewirtschaft der Union investiert werden muss und dass für jeden Euro, der vor 2020 nicht in die Energieinfrastruktur investiert wird, nach 2020 4,3 EUR benötigt würden, um dieselben Ziele zu erreichen, wodurch zukünftige Generationen übermäßig stark belastet würden;

Y. overwegende dat meer dan 1 biljoen EUR moet worden geïnvesteerd in de energiesector van de EU tegen 2020 en dat voor elke euro die niet voor 2020 is geïnvesteerd in energie-infrastructuur na 2020 4,3 EUR nodig zal zijn om dezelfde doelstellingen te bereiken, wat een overmatige belasting zou vormen voor toekomstige generaties;


Y. in der Erwägung, dass allein bis 2020 mehr als 1 Billionen. EUR in die Energiewirtschaft der Union investiert werden muss und dass für jeden Euro, der vor 2020 nicht in die Energieinfrastruktur investiert wird, nach 2020 4,3 EUR benötigt würden, um dieselben Ziele zu erreichen, wodurch zukünftige Generationen übermäßig stark belastet würden;

Y. overwegende dat meer dan 1 biljoen EUR moet worden geïnvesteerd in de energiesector van de EU tegen 2020 en dat voor elke euro die niet voor 2020 is geïnvesteerd in energie-infrastructuur na 2020 4,3 EUR nodig zal zijn om dezelfde doelstellingen te bereiken, wat een overmatige belasting zou vormen voor toekomstige generaties;


So muss ein spanisches Unternehmen, das in ein gebietsfremdes Unternehmen investiert und die Steuervergünstigung in Anspruch nehmen möchte, mehr Auflagen erfüllen (beispielsweise in Bezug auf das Einnahmenvolumen und die Beteiligung der Anteilseigner) als bei inländischen Investitionen.

Bijgevolg moet een Spaanse vennootschap die van het belastingvoordeel wil profiteren aan meer voorwaarden voldoen wanneer zij investeert in een niet-ingezeten vennootschap (bijvoorbeeld wat de omvang van de inkomsten en het niveau van aandeelhoudersparticipatie betreft) dan wanneer zij investeert in een ingezeten vennootschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anreize müssen die notwendigen Reformen von Finanzsystemen in den Mitgliedstaaten fördern, es muss investiert werden, um Innovationen in KMU zu unterstützen, und Verwaltungssysteme müssen für und nicht gegen diese Unternehmen arbeiten und dabei helfen, eine stabilere, vielfältigere europäische Wirtschaft zu schaffen.

Er zijn prikkels nodig voor de noodzakelijke hervorming van de financiële systemen in de lidstaten en er moet geïnvesteerd worden om innovatie aan te moedigen in het mkb. Administratieve systemen moeten voor en niet tegen deze bedrijven werken en eraan bijdragen dat er een stabielere en meer gevarieerde Europese economie ontstaat.


So muss ein spanisches Unternehmen, das in ein gebietsfremdes Unternehmen investiert und Steuervergünstigungen in Anspruch nehmen möchte, mehr Auflagen erfüllen (beispielsweise in Bezug auf das Einnahmenvolumen und die Beteiligung der Anteilseigner) als bei Investitionen in ein inländisches Unternehmen.

Zo moet bijvoorbeeld een Spaanse onderneming die van de belastingverlaging wil profiteren aan meer voorwaarden voldoen wanneer ze investeert in een niet in het land gevestigde onderneming (bijvoorbeeld wat betreft de omvang van de inkomsten en het niveau van aandeelhoudersparticipatie) dan in het geval van een binnenlandse investering.


Es muss in den Aufbau von Bildungs- und Berufsbildungssystemen von Weltrang investiert werden, und das berufspraktische Lernen muss verstärkt werden.

Investeringen zijn nodig om stelsels van wereldklasse voor beroepsonderwijs en -opleiding op te bouwen en om het niveau van opleiding op de werkplek te verhogen.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Bei den neuen Denkansätzen für die Bildung geht es nicht allein um die Finanzierung: Zwar muss sicherlich mehr in die allgemeine und berufliche Bildung investiert werden, doch ebenso notwendig ist es, die Bildungssysteme zu modernisieren und in die Lage zu versetzen, flexibler auf die realen Bedürfnisse unserer heutigen Gesellschaft zu reagieren.

Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Een andere kijk op onderwijs is niet gewoon een kwestie van geld: hoewel we meer in onderwijs en opleiding moeten investeren, is het duidelijk dat onderwijsstelsels ook moeten moderniseren en flexibeler te werk moeten gaan om te beantwoorden aan de werkelijke behoeften van de huidige samenleving.


Es gilt, den Investitionsaufwand zu erhöhen, denn wenn die Europäische Union einen Euro in der Hand hat, darf dieser nicht einfach ausgegeben werden, sondern er muss investiert werden, um die Innovation zu fördern, die Forschung zu entwickeln, um unsere KMU zu erhalten, um die Übertragung von Betrieben zu begünstigen.

Wij moeten de investeringsinspanningen vergroten, want als de Europese Unie over een euro beschikt, moet zij die euro niet alleen uitgeven maar ook investeren om innovatie en onderzoek te bevorderen, de positie van onze KMO’s te versterken en de overdracht van ondernemingen te stimuleren.


Es gilt, den Investitionsaufwand zu erhöhen, denn wenn die Europäische Union einen Euro in der Hand hat, darf dieser nicht einfach ausgegeben werden, sondern er muss investiert werden, um die Innovation zu fördern, die Forschung zu entwickeln, um unsere KMU zu erhalten, um die Übertragung von Betrieben zu begünstigen.

Wij moeten de investeringsinspanningen vergroten, want als de Europese Unie over een euro beschikt, moet zij die euro niet alleen uitgeven maar ook investeren om innovatie en onderzoek te bevorderen, de positie van onze KMO’s te versterken en de overdracht van ondernemingen te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss investiert' ->

Date index: 2022-11-13
w