Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss innerhalb kürzester " (Duits → Nederlands) :

34. betont im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Inkrafttreten des Assoziationsabkommens EU-Mittelamerika, dass die Europäische Union über eine Delegation in Panama verfügen muss, einem wichtigen Partner und dem einzigen Land in der Region, in dem keine Unions-Delegation existiert; fordert den EAD auf, innerhalb kürzester Frist entsprechende Schritte einzuleiten;

34. onderstreept, in het kader van de komende inwerkingtreding van de associatieovereenkomst tussen de EU en Centraal-Amerika, dat de Unie moet kunnen beschikken over een delegatie in Panama, een belangrijke partner en het enige land in de regio waar nog geen delegatie is; verzoekt de EDEO onverwijld stappen in deze richting te ondernemen;


18. bekräftigt, dass innerhalb kürzester Frist eine Personalpolitik verwirklicht werden muss, die die politischen Prioritäten der Union widerspiegelt und dem tatsächlichen Bedarf vor Ort entspricht; weist diesbezüglich darauf hin, dass ein mit der Kommission abgestimmter Ansatz unerlässlich ist, um das Profil des Delegationspersonals zu optimieren ;

18. dringt er andermaal op aan dat zo spoedig mogelijk een personeelsbeleid wordt ingevoerd waarin de beleidsprioriteiten van de Unie en de daadwerkelijke behoeften ter plaatse tot uiting komen; wijst er in dit verband op dat een met de Commissie gecoördineerde benadering onontbeerlijk is om het profiel van het personeel in de delegaties te optimaliseren ;


18. bekräftigt, dass innerhalb kürzester Frist eine Personalpolitik verwirklicht werden muss, die die politischen Prioritäten der Union widerspiegelt und dem tatsächlichen Bedarf vor Ort entspricht; weist diesbezüglich darauf hin, dass ein mit der Kommission abgestimmter Ansatz unerlässlich ist, um das Profil des Delegationspersonals zu optimieren;

18. dringt er andermaal op aan dat zo spoedig mogelijk een personeelsbeleid wordt ingevoerd waarin de beleidsprioriteiten van de Unie en de daadwerkelijke behoeften ter plaatse tot uiting komen; wijst er in dit verband op dat een met de Commissie gecoördineerde benadering onontbeerlijk is om het profiel van het personeel in de delegaties te optimaliseren;


33. betont im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Inkrafttreten des Assoziationsabkommens EU-Mittelamerika, dass die Europäische Union über eine Delegation in Panama verfügen muss, einem wichtigen Partner und dem einzigen Land in der Region, in dem keine EU-Delegation existiert; fordert den EAD auf, innerhalb kürzester Frist entsprechende Schritte einzuleiten;

33. onderstreept, in het kader van de komende inwerkingtreding van de associatieovereenkomst tussen de EU en Centraal-Amerika, dat de Unie moet kunnen beschikken over een delegatie in Panama, een belangrijke partner en het enige land in de regio waar nog geen delegatie is; verzoekt de EDEO onverwijld stappen in deze richting te ondernemen;


19. Weist ein zugelassenes Fahrzeug, mit dem unter Verwendung eines Carnet TIR Waren befördert werden, größere Mängel auf, so können die zuständigen Behörden der Vertragsparteien dem Fahrzeug die Weiterfahrt mit Carnet TIR entweder verwehren oder auf ihrem Gebiet unter Anwendung geeigneter Kontrollmaßnahmen gestatten. Das zugelassene Fahrzeug muss innerhalb kürzester Frist, spätestens bis zur erneuten Verwendung für den Transport mit Carnet TIR wieder instand gesetzt werden.

19. Wanneer een goedgekeurd voertuig dat goederen vervoert onder dekking van een TIR-carnet aanzienlijke gebreken vertoont, kunnen de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen, hetzij weigeren dat het voertuig zijn reis onder dekking van een TIR-carnet vervolgt, hetzij toestaan dat het voertuig zijn reis op hun grondgebied onder dekking van een TIR-carnet vervolgt, en daarbij passende controlemaatregelen nemen.


(2) Das Verfahren für die Prüfung eines Antrags auf Zulassung zu einem reglementierten Beruf muss innerhalb kürzester Frist abgeschlossen werden, spätestens jedoch drei Monate nach Einreichung der vollständigen Unterlagen der betreffenden Person; die Entscheidung muss von der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaates ordnungsgemäß begründet werden.

2. De procedure voor de behandeling van een aanvraag om een gereglementeerd beroep te mogen uitoefenen, moet zo spoedig mogelijk worden afgerond; zij moet uiterlijk drie maanden na de indiening van het volledige dossier van de aanvrager door een met redenen omkleed besluit van de bevoegde instantie van de ontvangende lidstaat worden afgesloten.


Die Ziele des Europäischen Rates von Tampere wurden auf der Tagung des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2001 in Laeken erneut bekräftigt. Eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik muss "innerhalb kürzester Zeit" beschlossen werden.

De Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 heeft de doelstelling van de Europese Raad van Tampere bevestigd: er moet "zo spoedig mogelijk" een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid worden goedgekeurd.


Die Ziele des Europäischen Rates von Tampere wurden auf der Tagung des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2001 in Laeken erneut bekräftigt. Eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik muss "innerhalb kürzester Zeit" beschlossen werden.

De Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 heeft de doelstelling van de Europese Raad van Tampere bevestigd: er moet "zo spoedig mogelijk" een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid worden goedgekeurd.


Der Präsident des Gerichtshofes, Vassilios Skouris, hat am 13. Februar 2004 beschlossen, dass die Rechtssache dem beschleunigten Verfahren unterworfen wird, da der Streit, um den es in dieser Rechtssache gehe, im Interesse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Wirtschafts- und Währungsunion innerhalb kürzester Frist entschieden werden müsse.

De president van het Hof, de heer Vassilios Skouris, heeft op 13 februari 2004 beslist dat de zaak volgens de versnelde procedure zal worden behandeld, aangezien het geschil waarop de onderhavige zaak betrekking heeft in het belang van een goede werking van de Economische en Monetaire Unie zo snel mogelijk moet worden beslecht.


w