Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss in jedem fall zumindest " (Duits → Nederlands) :

Bei einem Rahmen für 2030 muss in jedem Fall geprüft werden, ob ausreichende Flexibilität zwischen den Mitgliedstaaten besteht, um eine kosteneffiziente Verwirklichung der differenzierten Ziele zu ermöglichen.

Bij het opstellen van het kader voor 2030 zal moeten worden bekeken of er voldoende flexibiliteit tussen de lidstaten bestaat om gedifferentieerde streefwaarden op kosteneffectieve wijze te verwezenlijken.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss in jedem Fall den in diesen Richtlinien festgelegten Datenschutzvorschriften entsprechen.

Elke verwerking van persoonsgegevens via het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem is in overeenstemming met de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens als bepaald in die richtlijnen.


Der chemische Index des Eiweißes muss in jedem Fall zumindest bei 80% des Indexes des Referenzproteins liegen.

De chemische index van het eiwit is in ieder geval minstens gelijk aan 80 % van die van het referentie-eiwit.


Der chemische Index des Eiweißes muss in jedem Fall zumindest bei 80 % des Indexes des Referenzproteins liegen.

De chemische index van het eiwit is in ieder geval minstens gelijk aan 80 % van die van het referentie-eiwit.


Die Entscheidung der Kommission muss in jedem Fall für Emittenten aus der EU das Recht beinhalten, in jedem Drittland die in der EU angenommenen IFRS zu verwenden.

Het besluit van de Commissie moet er in alle gevallen in resulteren dat communautaire uitgevende instellingen in alle derde landen door de EU goedgekeurde IFRS kunnen gebruiken.


Die Delegierung von Legislativbefugnissen an Exekutivorgane muss in jedem Fall unter der Kontrolle der Legislative erfolgen, und letztere muss die Möglichkeit haben, diesen Vorgang wieder rückgängig zu machen, wenn die Exekutivorgane sich nicht strikt an die Anwendung der allgemeinen Regel halten.

De regelgevende taak van de uitvoerende organen moet in ieder geval onderworpen zijn aan de controle van de wetgevende macht en aan diens mogelijkheid de regelgevende macht te hernemen als de uitvoerende instanties zich niet precies aan de toepassing van de algemene norm houden.


(3) Die sachkundige Person muss in jedem Fall, insbesondere aber sobald die Tierarzneimittel in den Verkehr gebracht werden, in einem Register oder in einem hierfür vorgesehenen gleichwertigen Dokument bescheinigen, dass jede Produktionscharge den Bestimmungen dieses Artikels entspricht; in das genannte Register oder gleichwertige Dokument müssen die einzelnen Vorgänge fortlaufend eingetragen werden; diese Register oder Dokumente müssen den Beauftragten der zuständigen Behörde während eines nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats vorgesehenen Z ...[+++]

3. In alle gevallen, en in het bijzonder wanneer de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de verkoop worden afgeleverd, dient de bevoegde persoon in een daartoe bestemd register of gelijkwaardig document te verklaren dat elke fabricagepartij aan de bepalingen van dit artikel voldoet; dit register of gelijkwaardig document moet bij iedere verrichting worden bijgehouden en gedurende een volgens de voorschriften van de betrokken lidstaat vereiste periode en tenminste gedurende vijf jaar voor het personeel van de bevoegde aut ...[+++]


Die Tiere sind solange zu beobachten und zu untersuchen, bis keine weiteren Reaktionen mehr zu erwarten sind, jedoch muss in jedem Fall der Beobachtungs- und Untersuchungszeitraum mindestens 14 Tage nach der letzten Verabreichung betragen.

De dieren moeten worden geobserveerd en onderzocht tot het tijdstip waarop geen reactie meer kan worden verwacht, doch in alle gevallen dienen observatie- en onderzoekperioden van tenminste 14 dagen na toediening te worden aangehouden.


Die Tiere sind so lange zu beobachten und zu untersuchen, bis keine weiteren Reaktionen mehr zu erwarten sind, jedoch muss in jedem Fall der Beobachtungs- und Untersuchungszeitraum mindestens 14 Tage nach der letzten Verabreichung betragen.

De dieren worden geobserveerd en onderzocht tot het tijdstip waarop geen reactie meer kan worden verwacht, doch in alle gevallen dienen observatie- en onderzoekperioden van ten minste 14 dagen na toediening te worden aangehouden.


Mir scheint, daß in jedem Fall zumindest für das Ende der Laufzeit von LIFE die Möglichkeit bestehen dürfte, daß die Union eine bedeutsame Haushaltsgeste zugunsten der Umwelt macht.

Momenteel wordt ons 613 miljoen euro voorgesteld. Ik denk dat de Unie omwille van het milieu een veel ruimhartiger financieel gebaar moet maken, zodat het Life-programma kan worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss in jedem fall zumindest' ->

Date index: 2023-11-17
w