Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss ihren internationalen verpflich­tungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die syrische Regierung muss ihren internationalen Verpflich­tungen in Bezug auf die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten einschließlich der Versammlungsfreiheit, der freien Meinungsäußerung und der Freiheit der Medien nachkommen.

De Syrische autoriteiten moeten zich houden aan hun internationale afspraken met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van vergadering, meningsuiting en de media.


Die EU muss daher, gestützt auf gegenseitiges Vertrauen, Zusammenarbeit und Unabhängigkeit, wirksame energiepolitische Beziehungen mit all ihren internationalen Partnern aufbauen.

Het is daarom dat de EU doeltreffende betrekkingen op energiegebied moet ontwikkelen met al haar internationale partners, op grond van wederzijds vertrouwen, samenwerking en onderlinge afhankelijkheid.


Die gesamte internationale Gemeinschaft muss ihren Einfluss auf alle Parteien geltend machen, damit diese ihren diesbezüglichen Verpflich­tungen nachkommen.

De gehele internationale gemeenschap moet van haar invloed op alle partijen gebruik maken opdat zij hun verplichtingen in dit opzicht nakomen.


Die EU weist darauf hin, dass neue Gesetze verabschiedet werden müssen, die mit den internationalen Verpflich­tungen Ägyptens in Einklang stehen.

De EU benadrukt het belang van de aanneming van een nieuwe wet die strookt met de internationale verplichtingen van Egypte.


Diese Begutachtungen finden im Rahmen der Gemeinsamen Maßnahme vom 5. Dezember 1997 statt, mit der ein Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umset­zung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflich­tungen geschaffen wurde.

Deze evaluaties vinden plaats in het kader van het gemeenschappelijk optreden van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die EU ihren internationalen Zusagen zur Erreichung des MDG 5 gerecht werden muss.

Volgens de Commissie moet de EU haar internationale verbintenis om MDO 5 te halen, gestand doen.


Diese Entwicklungen bedeuten eine weitere Verschlechterung der Menschenrechtslage im Lande und stehen in totalem Widerspruch zu den zentralen internationalen Verpflich­tungen, die Belarus eingegangen ist, insbesondere was die freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit, das Recht auf ein faires Verfahren und das absolute Verbot von Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung betrifft.

Deze ontwikkelingen wijzen erop dat de mensenrechtensituatie in Belarus verder verslechtert en zijn volledig in strijd met de eerbiediging van de belangrijkste internationale engagementen die Belarus is aangegaan, met name wat betreft vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vergadering, het recht op een eerlijk proces en het absoluut verbod op foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling.


Im Hinblick auf das Recht von Personen, die internationalen Schutz genießen, auf Aufenthalt in anderen Mitgliedstaaten als dem, der ihnen den internationalen Schutz zuerkannt hat, muss sichergestellt werden, dass diese anderen Mitgliedstaaten über den Hintergrund des Schutzstatus der betreffenden Person unterrichtet sind, damit sie ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Nichtzurückweisung nachkommen können.

Indien personen die internationale bescherming genieten het recht krijgen om in andere lidstaten dan de lidstaat die hun internationale bescherming heeft verleend te verblijven, is het noodzakelijk er voor te zorgen dat deze andere lidstaten op de hoogte zijn van de beschermingsachtergrond van de betrokken personen, zodat zij hun verplichtingen in verband met het beginsel van non-refoulement kunnen naleven.


Die Agentur muss insbesondere in der Lage sein, auf Ersuchen der Kommission im Rahmen der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft diese und die Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen mit Drittländern und/oder regionalen Fischereiorganisationen zu unterstützen und mit ihren zuständigen Stellen zusammenzuarbeiten.

Het Bureau moet met name in staat zijn om, op verzoek van de Commissie, de Gemeenschap en de lidstaten bij te staan bij hun betrekkingen met derde landen en/of regionale visserijorganisaties en met hun bevoegde autoriteiten samen te werken in het kader van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


So muss sie beispielsweise ihren Verpflichtungen gegenüber den anderen europäischen Organen entsprechend den Verträgen sowie ihre internationalen Verpflichtungen gegenüber Drittländern und internationalen Organisationen Rechnung tragen.

Zo moet zij bijvoorbeeld rekening houden met de haar uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de andere Europese instellingen opgelegde verplichtingen alsmede met haar internationale verplichtingen ten aanzien van derde landen en internationale organisaties.


w