Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "muss ich ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Natur- und Ingenieurwissenschaften muss ein ihnen angemessener Platz in den Bildungssystemen eingeräumt werden.

Natuurwetenschappen en techniek moeten in de onderwijssystemen de plaats krijgen die zij verdienen.


in der Erwägung, dass Hausangestellte und Pflegekräfte ein Recht auf ein menschenwürdiges Leben haben — wobei insbesondere bei im Haushalt wohnenden Hausangestellten dem Bedürfnis nach der Vereinbarkeit von Erwerbs-, Familien- und Privatleben Rechnung getragen werden muss — und ihnen dieselben Sozial- und Arbeitnehmerrechte zustehen wie anderen Arbeitnehmern.

overwegende dat huishoudelijk personeel en verzorgers recht hebben op een waardig leven waarin rekening wordt gehouden met hun behoefte aan een evenwichtige combinatie van werk, gezin en privéleven, in het bijzonder voor inwonend huishoudelijk personeel, en dat zij dezelfde sociale en arbeidsrechten moeten genieten als andere werknemers.


Die drei Organe kommen überein, dass die Bereitstellung von Informationen an die nationalen Parlamente diese in die Lage versetzen muss, die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Befugnisse uneingeschränkt auszuüben.

De drie instellingen zijn het erover eens dat de verstrekking van informatie aan de nationale parlementen hen in staat moet stellen om hun in de Verdragen erkende prerogatieven ten volle uit te oefenen.


In mehreren Strategien wird der Lage der Roma-Frauen besondere Aufmerksamkeit gewidmet, auch wenn noch mehr unternommen werden muss, um ihnen die Ausübung ihrer Rechte zu ermöglichen.

Er zijn verschillende strategieën met specifieke aandacht voor Roma-vrouwen, maar extra inspanningen zijn nodig om hen in staat te stellen hun rechten uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liegt also ein besonderer Fall vor, so können und werden wir Maßnahmen treffen. Angesichts der von Ihnen angesprochenen Frage insgesamt muss ich Ihnen sagen, dass im Zuge dieser Krise über fünf Millionen Europäer arbeitslos geworden sind.

Wat betreft de algemene kwestie die u hebt genoemd, kan ik u vertellen dat deze crisis meer dan vijf miljoen Europeanen werkloos heeft gemaakt.


Herr Kommissar, die Arbeitnehmer fordern Sicherheit, und Europa muss sie ihnen bieten; Europa muss ihnen Klarheit und das Recht geben, informiert zu sein und konsultiert zu werden.

Commissaris, de werknemers verlangen zekerheid en Europa moet hun deze geven; het moet hun duidelijkheid bieden, het moet hun het recht geven te worden geïnformeerd en te worden geraadpleegd.


Herr Kommissar, die Arbeitnehmer fordern Sicherheit, und Europa muss sie ihnen bieten; Europa muss ihnen Klarheit und das Recht geben, informiert zu sein und konsultiert zu werden.

Commissaris, de werknemers verlangen zekerheid en Europa moet hun deze geven; het moet hun duidelijkheid bieden, het moet hun het recht geven te worden geïnformeerd en te worden geraadpleegd.


Einmal mehr muss ich Ihnen gegenüber die Langsamkeit des bisherigen Entscheidungsprozesses beklagen: Kommission und Parlament müssen weiterhin die Mitgliedstaaten dazu drängen, dass sie auf dem von ihnen selbst skizzierten, doch dann nicht beschrittenen Weg voranschreiten.

Eens te meer moet ik hier ten overstaan van u mijn beklag doen over de langzame verwezenlijking van de tot nu toe genomen besluiten. De Commissie en het Parlement moeten de lidstaten achter de vodden blijven zitten opdat vorderingen worden gemaakt op de weg die zij zelf weliswaar hebben uitgestippeld maar niet volgen.


Bevor ich Ihnen das Wort erteile, Herr Varela, muss ich Ihnen mitteilen, dass wir gemäß der von der Konferenz der Präsidenten aufgestellten Tagesordnung die Aussprache genau um Punkt 17.00 Uhr unterbrechen müssen, um dem Vertreter der Kommission das Wort für die Mitteilung über Dienstleistungen im Binnenmarkt zu erteilen.

Alvorens u het woord te geven, mijnheer de rapporteur, moet ik u erop wijzen dat we, in overeenstemming met de agenda die is vastgesteld door de Conferentie van voorzitters, het debat om 17.00 uur zullen onderbreken om het woord te geven aan de afgevaardigde van de Commissie voor een mededeling over de diensten in de interne markt.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um den Asylbewerbern das in Absatz 1 genannte Dokument auszustellen, das so lange gültig sein muss, wie ihnen der Aufenthalt im Hoheitsgebiet oder an der Grenze des betreffenden Mitgliedstaates gestattet ist.

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de asielzoeker het in lid 1 bedoelde document te verstrekken dat geldig moet zijn zolang hij gemachtigd is op het grondgebied of aan de grens van de betrokken lidstaat te blijven.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     muss ich ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ich ihnen' ->

Date index: 2024-04-03
w