Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Rechtsstreit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Traduction de «muss ich einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begriff vorbehalten für Wein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, abgefüllt in Glasflaschen, mit besonderen organoleptischen Eigenschaften und einem Alkoholgehalt, der um mindestens 1 % über dem gesetzlich festgesetzten Mindestgehalt liegt, er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein und das Erntejahr muss angegeben werden.

Term voorbehouden voor wijn met een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming, verpakt in glazen flessen, met distinctieve organoleptische kenmerken en een effectief alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het wettelijk vastgestelde minimum; deze wijn moet in een specifiek register zijn ingeschreven en de vermelding van het wijnoogstjaar is verplicht.


Muss in einem anderen Mitgliedstaat als dem des betrauten Delegierten Europäischen Staatsanwalts eine Maßnahme ergriffen werden, so entscheidet dieser Delegierte Europäische Staatsanwalt über die Anordnung der erforderlichen Maßnahme und weist sie einem Delegierten Europäischen Staatsanwalt zu, der in dem Mitgliedstaat angesiedelt ist, in dem die Maßnahme durchgeführt werden muss.

Indien een maatregel moet worden uitgevoerd in een andere lidstaat dan de lidstaat van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager, neemt laatstgenoemde een besluit over de vaststelling van de benodigde maatregel en wijst hij deze toe aan een gedelegeerd Europese aanklager in de lidstaat waar de maatregel moet worden uitgevoerd.


Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der EU muss von einem Gefühl der Verantwortung flankiert werden, und sie muss Regeln respektieren, die die Mitgliedstaaten wissentlich weder verletzten können noch dürfen.

De solidariteit tussen de lidstaten moet gepaard gaan met een gevoel van verantwoordelijkheid en moet in overeenstemming zijn met de regels, waar de lidstaten niet willens en wetens inbreuk op kunnen en mogen plegen.


Das müssen wir sicherlich klar machen. Es muss zur Anerkennung Israels kommen! Es muss zu einem Frieden kommen! Es muss zu einem Gewaltverzicht kommen!

Israël moet worden erkend, er moet vrede komen in de regio en geweld moet worden afgezworen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem muss von einem städteplanerischen Standpunkt aus und in puncto Katastrophenschutz an der Vermeidung solcher Ereignisse gearbeitet werden. Ebenso muss an der Sicherheit im Hinblick auf die Frage gearbeitet werden, wo derartige Anlagen anzusiedeln sind. Außerdem muss ein europäisches Protokoll verfasst werden, das uns ermöglicht, effektive, geordnete und schnelle gemeinsame Maßnahmen zur Bewältigung großer Katastrophen zu ergreifen.-

Bovendien moet er meer worden gedaan aan preventie vanuit het oogpunt van stedenbouw en burgerbescherming, aan veiligheid, als er beslist wordt over de plaats waar dit soort voorzieningen gebouwd worden, en aan het opstellen van een Europees protocol dat ons in staat stelt om doeltreffende, goed georganiseerde en snelle gemeenschappelijk acties te ondernemen om zulke grootschalige rampen aan te pakken.


Ein konstruktiver Dialog und vorsichtige Diplomatie können stattdessen eine Beziehung konsolidieren, die in einem Land, das in bestimmten Bereichen – wie dem Gerichtswesen und der Versammlungsfreiheit – im Wachstum unterstützt werden muss, aber einem Land, das – ich wiederhole – für die Stabilitätspolitik im Mittelmeerraum absolut zentral und entscheidend ist, gestärkt werden muss.

Een constructieve dialoog en attente diplomatie kunnen bijdragen aan de uiteindelijke consolidering van een relatie die bestemd is om versterkt te worden met een land dat op bepaalde gebieden, rechtspraak en vrijheid van vereniging, geholpen moet worden te groeien. Ook een land echter, ik herhaal het, dat absoluut centraal en van cruciaal belang is voor een politiek van stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied.


Ein konstruktiver Dialog und vorsichtige Diplomatie können stattdessen eine Beziehung konsolidieren, die in einem Land, das in bestimmten Bereichen – wie dem Gerichtswesen und der Versammlungsfreiheit – im Wachstum unterstützt werden muss, aber einem Land, das – ich wiederhole – für die Stabilitätspolitik im Mittelmeerraum absolut zentral und entscheidend ist, gestärkt werden muss.

Een constructieve dialoog en attente diplomatie kunnen bijdragen aan de uiteindelijke consolidering van een relatie die bestemd is om versterkt te worden met een land dat op bepaalde gebieden, rechtspraak en vrijheid van vereniging, geholpen moet worden te groeien. Ook een land echter, ik herhaal het, dat absoluut centraal en van cruciaal belang is voor een politiek van stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied.


Sie muss von einem EU-Bürger, einer Person mit Wohnort in einem EU-Land oder einer Nichtregierungsorganisation, einer Stiftung, einem Unternehmen mit Sitz in einem EU-Land oder einer ähnlichen Einrichtung (juristische Personen) eingelegt werden.

de klacht moet worden ingediend door een burger van de EU, een persoon die in een EU-land verblijft of een instelling zoals een ngo, een stichting of een bedrijf met statutaire zetel in een EU-land (rechtspersonen).


Sie muss von einem EU-Bürger, einer Person mit Wohnort in einem EU-Land oder einer Nichtregierungsorganisation, einer Stiftung, einem Unternehmen mit Sitz in einem EU-Land oder einer ähnlichen Einrichtung (juristische Personen) eingelegt werden.

de klacht moet worden ingediend door een burger van de EU, een persoon die in een EU-land verblijft of een instelling zoals een ngo, een stichting of een bedrijf met statutaire zetel in een EU-land (rechtspersonen).


sie muss hinlängliche finanzielle Sicherheiten bieten, die vorzugsweise von einer Behörde gestellt werden, und ihre Managementkapazität muss in einem angemessenen Verhältnis zur Höhe der Gemeinschaftsmittel stehen, mit deren Verwaltung sie beauftragt wird.

het moet adequate en bij voorkeur door een overheidsinstelling afgegeven financiële garanties verstrekken, en zijn capaciteiten op het gebied van het beheer moeten in overeenstemming zijn met de omvang van de door het agentschap te beheren financiële middelen van de Gemeenschap.


w