Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss hier in diesem zusammenhang einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte in diesem Zusammenhang einmal untersuchen, ob die Kosten der Produktionsfaktoren, wie beispielsweise Energie, ihre Attraktivität nicht mindern.

In dit verband moet de EU nagaan of factoren als de kosten van productiefactoren zoals energie geen ongunstige invloed op haar aantrekkelijkheid hebben.


In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob die bedeutende Erweiterung des Anwendungsbereichs von Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches nicht dazu führen muss, dass ein Recht auf Einsichtnahme der Akte gewährt wird, wenn in Anwendung dieses Artikels Untersuchungshandlungen durch den Untersuchungsrichter durchgeführt werden » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 292).

De vraag rijst in dit verband of de belangrijke verruiming van het toepassingsgebied van artikel 28septies van het Wetboek van Strafvordering niet moet leiden tot het toekennen van een inzagerecht in het dossier wanneer met toepassing van dat artikel door de onderzoeksrechter onderzoeksdaden werden verricht » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 292).


In diesem Zusammenhang muss diese Befürchtung berücksichtigt werden, indem auf die Tragweite der Verpflichtung zur Begründung dieser Entscheidung hingewiesen wird (vgl. nachstehend, Erörterung der vorgeschlagenen Abänderung von Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867).

Hieronder wordt tegemoetgekomen aan die vrees door te wijzen op de draagwijdte van de verplichting tot motivering van die beslissing (cf. infra, bespreking van de voorgestelde wijziging van artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867).


In diesem Zusammenhang hat der Gerichtshof geurteilt, dass « die Essenz eines Systems der freiwilligen Kollektivverhandlungen darin besteht, dass es für eine Gewerkschaft, die nicht durch einen Arbeitgeber anerkannt wird, möglich sein muss, Maßnahmen durchzuführen, einschließlich notwendigenfalls Streikaktionen, um den Arbeitgeber davon zu überzeugen, Kollektivverhandlungen mit ihr aufzunehmen über Angelegenheiten, die die Gewerkschaft als wichtig für die I ...[+++]

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t ...[+++]


Es muss hier in diesem Zusammenhang einmal mehr klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen nicht einfach aus der Verantwortung entlassen werden können und dürfen, sondern es bleibt in erster Linie natürlich in den Händen der Mitgliedstaaten und in der Kompetenz der Mitgliedstaaten, Vorsorge zu treffen, Feuerwehren exzellent auszustatten und zu schulen, um dann geeignete Bekämpfungsmaßnahmen auch durchzusetzen.

Wat deze situatie betreft, mogen we er geen twijfel over laten bestaan dat het omgaan met natuurrampen een bevoegdheid van de lidstaten is en moet blijven.


Es muss hier in diesem Zusammenhang einmal mehr klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen nicht einfach aus der Verantwortung entlassen werden können und dürfen, sondern es bleibt in erster Linie natürlich in den Händen der Mitgliedstaaten und in der Kompetenz der Mitgliedstaaten, Vorsorge zu treffen, Feuerwehren exzellent auszustatten und zu schulen, um dann geeignete Bekämpfungsmaßnahmen auch durchzusetzen.

Wat deze situatie betreft, mogen we er geen twijfel over laten bestaan dat het omgaan met natuurrampen een bevoegdheid van de lidstaten is en moet blijven.


hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen ...[+++]

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie ...[+++]


Der heute hier vorliegende Bericht muss in genau diesem Zusammenhang gesehen werden – der globalen Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen aufgrund ihrer Geschlechtszugehörigkeit.

Het verslag dat vandaag is gepresenteerd, dient inderdaad te worden bezien in deze context van wereldwijde strijd tegen gendergeweld.


Die hier aufgeworfene Frage muss genau in diesem Zusammenhang gesehen werden, kommt es doch darauf an, den Verbraucherschutz und das Erfordernis der Lebensmittelsicherheit mit den Möglichkeiten abzuwägen, die der EU-Markt den Entwicklungsländern bietet.

De vraag die hier gesteld is, moet in deze context geplaatst worden: de bescherming van de consument en de eisen met betrekking tot de veiligheid van levensmiddelen moeten worden afgezet tegen de mogelijkheden die de EU-markt de ontwikkelingslanden biedt.


Die hier aufgeworfene Frage muss genau in diesem Zusammenhang gesehen werden, kommt es doch darauf an, den Verbraucherschutz und das Erfordernis der Lebensmittelsicherheit mit den Möglichkeiten abzuwägen, die der EU-Markt den Entwicklungsländern bietet.

De vraag die hier gesteld is, moet in deze context geplaatst worden: de bescherming van de consument en de eisen met betrekking tot de veiligheid van levensmiddelen moeten worden afgezet tegen de mogelijkheden die de EU-markt de ontwikkelingslanden biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss hier in diesem zusammenhang einmal' ->

Date index: 2024-02-07
w