Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss gestärkt unsere » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachs ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan ...[+++]


Der Wildlachs muss in unsere Laichflüsse zurückkehren, und wir brauchen ein Programm um sicherzustellen, dass besonders die Bestände des Wildlachses erhalten und gestärkt werden und dass sie auch in Zukunft noch nachhaltig gefischt werden können.

Wij willen de zalm terug in onze paairivieren en wij hebben een programma nodig om te waarborgen dat vooral bestanden wilde zalm zich kunnen handhaven en vergroten en dat zij ook in de toekomst op duurzame wijze kunnen worden gevangen.


Der Binnenmarkt muss vervollkommnet, die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen muss gestärkt, unsere ordnungspolitischen Systeme müssen modernisiert werden.

De interne markt moet worden voltooid, het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven moet worden versterkt en onze wetgevingsstelsels moeten worden gemoderniseerd.


Unsere gemeinsame Außenpolitik muss auf Kulturdiplomatie basieren, da die Stellung Europas weltweit durch Kultur als fester Bestandteil unserer Wirtschafts-, Entwicklungs- und Sicherheitspolitik gestärkt werden kann.

Ons gemeenschappelijk buitenlands beleid moet zijn gebaseerd op culturele diplomatie; de Europese positie in de wereld kan worden versterkt door middel van cultuur als integraal onderdeel van het economische, ontwikkelings- en veiligheidsbeleid.


Das ist unsere Position in dieser Frage. Die Kommission muss gestärkt werden, über manche Änderungen kann man diskutieren, und das sollte der Europäische Rat bei dem, was er am 22. und 23. März beschließt, auch im Auge haben.

Dat is ons standpunt in deze kwestie. De rol van de Commissie moet worden versterkt en over sommige aanpassingen valt te praten. Dat zou de Europese Raad ook voor ogen moeten houden bij hetgeen hij op 22 en 23 maart besluit.


Das ist unsere Position in dieser Frage. Die Kommission muss gestärkt werden, über manche Änderungen kann man diskutieren, und das sollte der Europäische Rat bei dem, was er am 22. und 23. März beschließt, auch im Auge haben.

Dat is ons standpunt in deze kwestie. De rol van de Commissie moet worden versterkt en over sommige aanpassingen valt te praten. Dat zou de Europese Raad ook voor ogen moeten houden bij hetgeen hij op 22 en 23 maart besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss gestärkt unsere' ->

Date index: 2024-08-24
w