Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «muss gefestigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Markt- und Geschäftsintegration durch Zusammenarbeit Europas mit anderen großen Logistikzentren in der Welt (z. B. den Vereinigten Staaten, Russland, Japan, China, Indien, Brasilien) muss gefestigt werden.

De markt- en bedrijfsintegratie via Europese samenwerking met andere belangrijke logistieke centra in de wereld (bv. met de VS, Rusland, Japan, China, India en Brazilië) moet worden gegarandeerd.


Die soziale Dimension des Binnenmarkts muss gefestigt werden.

De sociale aspecten van de interne markt moeten worden geconsolideerd.


(9) Die soziale Dimension des Binnenmarkts muss gefestigt werden.

(9) De sociale aspecten van de interne markt moeten worden geconsolideerd.


(4f) Die soziale Dimension des Binnenmarkts muss gefestigt werden.

(4 septies) De sociale aspecten van de eengemaakte markt moeten worden geconsolideerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5a) Die soziale Dimension des Binnenmarkts muss gefestigt werden.

(5 bis) De sociale aspecten van de eengemaakte markt moeten worden geconsolideerd.


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nöti ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


Die Beteiligung des Kosovo an der Initiative „Jahrzehnt der Roma-Integrierung“ muss gefestigt werden.

De deelname van Kosovo aan het Decennium van de Roma moet worden geconsolideerd.


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


Dies ist meines Erachtens ein beachtlicher Fortschritt. Er muss gefestigt werden, und es wäre im Übrigen gut, diese Beihilfen letztendlich als Ausgleich für öffentliche Dienstleistungen und nicht mehr als staatliche Beihilfen zu bezeichnen.

Deze zal moeten worden geconsolideerd en daarbij zou het goed zijn het vanaf nu alleen nog als compensatie voor openbare dienstverlening aan te duiden en niet langer als staatssteun.


Es ist richtig, dass wir alles tun müssen, damit dieser erste kleine Schritt des Friedensprozesses gefestigt werden kann, und er muss auf beiden Seiten gefestigt werden.

(EN) Het is waar dat we er alles aan moeten doen om dit eerste stapje in het vredesproces te bestendigen, en dit zal van beide kanten moet gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss gefestigt werden' ->

Date index: 2024-11-08
w