Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderliche Sorgfalt
Gebotene Sorgfalt
Gebührend gerechtfertigter Grund
Gebührende Sorgfalt
Sorgfalt
Sorgfaltspflicht

Vertaling van "muss gebührende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erforderliche Sorgfalt | gebotene Sorgfalt | gebührende Sorgfalt | Sorgfalt | Sorgfaltspflicht

voortvarendheid | zorgvuldigheid




Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch der internationalen Zusammenarbeit , die für die Raumfahrt von wesentlicher Bedeutung ist, sowie ihrem Entwicklungspotenzial, insbesondere für Afrika, muss gebührend Rechnung getragen werden.

Passende aandacht moet worden geschonken aan internationale samenwerking , die van cruciaal belang is voor de ruimtevaart, onder meer aan het ontwikkelingspotentieel ervan, met name voor Afrika.


(i) Nach Auffassung der Berichterstatterin sollte bei den Konzepten und den technischen Lösungen für die Endlagerung abgebrannter Brennelemente und hochaktiver Abfälle, besonders für die Endlagerung in tiefen geologischen Formationen, der Grundsatz, dass Rückgängigmachung möglich sein muss, gebührend beachtet werden.

(i) De rapporteur is van oordeel dat bij het bepalen van begrippen en technische oplossingen voor de definitieve opberging, met name de opslag van verbruikte splijtstof en hoogradioactief afval in diepe geologische lagen, uitgegaan moet worden van het omkeerbaarheidsbeginsel.


Im Kontext des Binnenmarkts muss gebührend berücksichtigt werden, dass dafür gesorgt sein muss, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in angemessenem Umfang erbracht werden.

In de context van de interne markt moet worden nagegaan of het verlenen van diensten van algemeen belang adequaat is.


d. die Notwendigkeit extraterritorialer gerichtlicher Zuständigkeit für Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel sowohl in Bezug auf Unionsbürger als auch als Einwohner der EU muss gebührend berücksichtigt werden;

(d) er moet aandacht worden besteed aan de noodzaak van extraterritoriale rechtsmacht voor dit soort delicten, ten aanzien van zowel EU-burgers als ingezetenen in de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Notwendigkeit extraterritorialer gerichtlicher Zuständigkeit für Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel sowohl in Bezug auf Unionsbürger als auch auf Einwohner der EU muss gebührend berücksichtigt werden;

- er moet aandacht worden besteed aan de noodzaak van extraterritoriale rechtsmacht voor dit soort delicten, ten aanzien van zowel EU-burgers als ingezetenen in de EU;


Der Händler stellt ein Produkt auf dem Markt bereit, nachdem es vom Hersteller oder vom Einführer in Verkehr gebracht wurde, und er muss gebührende Sorgfalt walten lassen um sicherzustellen, dass seine Handhabung des Produkts nicht die Konformität des Produkts negativ beeinflusst.

De distributeur biedt een product pas aan op de markt nadat het door de fabrikant of de importeur in de handel is gebracht, en hij moet de nodige zorgvuldigheid betrachten om ervoor te zorgen dat de wijze waarop hij met het product omgaat geen negatieve invloed heeft op de conformiteit van het product.


Bei der Umsetzung dieser Leitprinzipien muss gebührende Aufmerksamkeit auf den Schutz von Migranten gerichtet werden, die den Risiken von Misshandlung und Ausgrenzung besonders stark ausgesetzt sind, vor allem Kinder und Frauen.

Bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren moet de nodige aandacht uitgaan naar de bescherming van de migranten die het grootste risico op slechte behandeling en uitsluiting lopen, met name kinderen en vrouwen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind , muss überarbeitet werden, um Folgendem Rechnung zu tragen: Es muss im Fischereimanagement ein flottenbezogener Ansatz gebührendes Gewicht erhalten, es muss ein ökosystemorientierter Ansatz entwickelt werden, die Fischereidaten müssen besser und vollständiger und der Zugriff auf sie leichter werden, es be ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden herzien om terdege rekening te houden met een op de vloot gebaseerde aanpak van het visserijbeheer, de noodzaak om een op het ecosysteem gebaseerde aanpak te ontwikkelen, de noodzaak om de kwaliteit, de volledigheid en de toegankelijkheid van de visserijgegevens te verbeteren, het verlenen van wetenschappelijk advies efficiënter te ondersteunen en de samenwerking tussen ...[+++]


(17b) Es muss gebührend berücksichtigt werden, dass der Tabakanbau in bestimmten benachteiligten Gebieten eine Wirtschaftstätigkeit darstellt, die der Bevölkerung auf dem Land und insbesondere einer großen Zahl von Frauen Arbeitsplätze sicherstellt und so den Familien Mindesteinkünfte gewährleistet, was von großer wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung ist.

(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabakteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.


(17b) Es muss gebührend berücksichtigt werden, dass der Tabakanbau in bestimmten benachteiligten Gebieten eine Wirtschaftstätigkeit darstellt, die der Bevölkerung auf dem Land und insbesondere einer großen Zahl von Frauen Arbeitsplätze sicherstellt und so den Familien Mindesteinkünfte gewährleistet, was von großer wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung ist.

(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabaksteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss gebührende' ->

Date index: 2024-07-17
w