Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss ganz dringend " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission muss ganz dringend den Aktionsplan durchführen, den sie aufgestellt hat, um ihren Kontenrahmen zu modernisieren, der die Entwicklung eines Kassensystems zu einer Vermögensbuchführung vorsieht, und dem in ihrem geänderten Vorschlag für eine Neufassung der Haushaltsordnung Rechnung zu tragen.

De Commissie moet dringend werk maken van haar actieplan ter modernisering van haar boekhoudkundige regelgeving, dat voorziet in de overgang van een boekhouding op kasbasis naar een vermogensboekhouding, en zij dient daarmee rekening te houden bij het gewijzigde voorstel tot omwerking van het financieel reglement.


3. ist der Auffassung, dass insbesondere mit dem Iran, mit Saudi-Arabien, Katar, der Türkei, Syrien und dem Irak ganz dringend verhandelt werden muss, damit die IS oder andere bewaffnete islamistische Extremisten nicht weiter unterstützt und finanziert werden und damit der Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten nicht weiter eskaliert, zumal dieser auf die gesamte Region überzugreifen droht;

3. is van mening dat met name Iran, Saoedi-Arabië, Qatar, Turkije, Syrië en Irak met spoed aan de onderhandelingstafel moeten worden gebracht om steun en financiering aan de IS of andere gewapende fundamentalistische extremisten stop te zetten en verdere escalatie van het conflict tussen soennieten en sjiieten, dat de hele regio in vuur en vlam dreigt te zetten, te voorkomen;


Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass die von den Mitgliedstaaten abgelehnte Richtlinie zum Mutterschaftsurlaub dringend überprüft werden muss, ganz zu schweigen von der unsicheren Perspektive für die Antidiskriminierungsrichtlinie, die weiterhin im Rat blockiert wird.

Ik zou ook de aandacht willen vestigen op het feit dat de richtlijn inzake zwangerschapsverlof, die door de lidstaten is verworpen, dringend dient te worden herzien, om nog maar te zwijgen over de antidiscriminatierichtlijn, die nog steeds wordt tegengehouden door de Raad.


Es ist offensichtlich, dass die medizinische Versorgung desaströs ist, dass das Bildungssystem dringend reformiert werden muss, ganz zu schweigen von der Beseitigung der Spuren, die die Katastrophe hinterlassen hat.

Het is duidelijk dat de gezondheidssituatie rampzalig is, de wederopbouw van het onderwijssysteem een absolute must en dan heb ik het nog niet eens over het uitwissen van de sporen van de ramp.


Hier muss ganz dringend etwas getan werden, vor allem deshalb, weil Lernschwäche ein Hindernis für eine politische Betätigung darstellt.

Daar moet met prioriteit aandacht aan worden besteed, in het bijzonder omdat het essentieel is te beseffen dat een lage graad van alfabetisme werkt als een barrière voor politieke participatie.


Dies gilt nur in Fällen, in denen die zuständige Behörde die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Gesetzgebungsakte, einschließlich der gemäß diesen Gesetzgebungsakten erlassenen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards, nicht anwendet oder in einer Weise anwendet, die eine eindeutige Verletzung dieser Rechtsakte darzustellen scheint, und sofern dringend eingeschritten werden muss, um das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems in der Union als Ganzes ...[+++]

Dit geldt uitsluitend in situaties waarin een bevoegde autoriteit de in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgevingshandelingen, daaronder begrepen de technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen die zijn vastgesteld overeenkomstig die handelingen, niet toepast, of toepast op een manier die een kennelijke schending van die handelingen inhoudt die dringend ongedaan moet worden gemaakt om de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het geheel of van een deel van het financiële systeem in de Unie te herstellen.


Dies gilt nur in Fällen, in denen die zuständige Behörde die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Gesetzgebungsakte, einschließlich der gemäß diesen Gesetzgebungsakten erlassenen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards, nicht anwendet oder in einer Weise anwendet, die eine eindeutige Verletzung dieser Rechtsakte darzustellen scheint, und sofern dringend eingeschritten werden muss, um das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems in der Union als Ganzes ...[+++]

Dit geldt uitsluitend in situaties waarin een bevoegde autoriteit de in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgevingshandelingen, daaronder begrepen de technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen die zijn vastgesteld overeenkomstig die handelingen, niet toepast, of toepast op een manier die een kennelijke schending van die handelingen inhoudt die dringend ongedaan moet worden gemaakt om de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het geheel of van een deel van het financiële systeem in de Unie te herstellen.


Dies gilt nur in Fällen, in denen die zuständige Behörde die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Gesetzgebungsakte, einschließlich der gemäß diesen Gesetzgebungsakten erlassenen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards, nicht anwendet oder in einer Weise anwendet, die eine eindeutige Verletzung dieser Rechtsakte darstellen dürfte, und sofern dringend eingeschritten werden muss, um das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems in der Union als Ganzes ...[+++]

Dit geldt uitsluitend in situaties waarin een bevoegde autoriteit de in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgevingshandelingen, daaronder begrepen de technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen die zijn vastgesteld overeenkomstig die handelingen, niet toepast, of toepast op een manier die een kennelijke schending van die handelingen inhoudt die dringend ongedaan moet worden gemaakt om de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het geheel of van een deel van het financiële systeem in de Unie te herstellen.


Die Kommission muss ganz dringend den Aktionsplan durchführen, den sie aufgestellt hat, um ihren Kontenrahmen zu modernisieren, der die Entwicklung eines Kassensystems zu einer Vermögensbuchführung vorsieht, und dem in ihrem geänderten Vorschlag für eine Neufassung der Haushaltsordnung Rechnung zu tragen.

De Commissie moet dringend werk maken van haar actieplan ter modernisering van haar boekhoudkundige regelgeving, dat voorziet in de overgang van een boekhouding op kasbasis naar een vermogensboekhouding, en zij dient daarmee rekening te houden bij het gewijzigde voorstel tot omwerking van het financieel reglement.


Es ist daher dringend geboten, diese Abweichung zu korrigieren, um die Bedürfnisse einer multifunktionellen Landwirtschaft besser zu befriedigen, die aufgrund einer immer begrenzteren öffentlichen Haushaltspolitik allen Landwirten zugute kommen muss, ganz gleich wie ihre Situation ist.

Deze onrechtvaardigheid moet dringend worden gecorrigeerd om beter te kunnen inspelen op de behoeften van een multifunctionele landbouw die, zeker nu het overheidsbeleid wordt gekenmerkt door een steeds beperkter budget, ten goede moet komen aan alle landbouwers ongeacht hun situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ganz dringend' ->

Date index: 2023-05-11
w