Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandrisiken feststellen
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Feuerrisiken feststellen
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Teilleistungsschwächen identifizieren

Vertaling van "muss feststellen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise feststellen, dass die Auferlegung von weniger extremen Maßnahmen, wie Bedingungen für das Halten von Pelztieren, es nicht ermöglicht, das Mindestniveau des Wohlbefindens, das er erreichen wollte, zu gewährleisten, und dass die ursprüngliche Erwägung, wonach das Halten und Töten von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung nicht zulässig ist, mit der logischen Folge zu verbinden ist, dass auf diesem Gebiet ein Verbot erlass ...[+++]

Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden verboden.


Bevor beschlossen wird, die Folgen der fraglichen Bestimmung aufrechtzuerhalten, muss der Gerichtshof feststellen, dass der Vorteil aus einer nichtmodulierten Feststellung der Verfassungswidrigkeit nicht im Verhältnis zu der dadurch für die Rechtsordnung entstehenden Störung steht, was im vorliegenden Fall nicht zutrifft.

Alvorens te beslissen de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling te handhaven, moet het Hof vaststellen dat het voordeel dat uit de niet gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid voortvloeit, buiten verhouding staat tot de verstoring die zij voor de rechtsorde met zich zou meebrengen, wat te dezen niet het geval is.


- Herr Präsident! EHEC ist kein neues Problem, aber man muss feststellen, dass Europa nach wie vor unzureichend auf so eine Krise vorbereitet ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, EHEC is geen nieuw probleem, maar we stellen helaas vast dat Europa nog steeds onvoldoende voorbereid is op een dergelijke crisis.


– (IT) Frau Präsidentin! Ich muss feststellen, dass bei einigen Abgeordneten in diesem Plenarsaal eine gewisse Furcht und das Gefühl, die europäischen Interessen vertreten zu müssen, vorherrschen: Mit anderen Worten, sie befinden sich in der Defensive.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik moet constateren dat bij een aantal collega's in deze vergaderruimte een gevoel van angst en drang om het Europese belang te verdedigen overheersen; zij voelen zich kortom in het defensief gedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Gerät kann der Roboter Schäden feststellen; er muss dieselben Inspektionsaufgaben wie ein menschlicher Inspektor erfüllen können.

Met deze werktuigen kunnen de robots beschadigingen opsporen. Daarvoor dienen zij te beschikken over dezelfde inspectiecapaciteiten als menselijke inspecteurs.


Jedenfalls muss die Cour de cassation feststellen, ob das in Rede stehende isländische Gesetz, abgesehen von seiner Form und seinem Urheber, in funktioneller Hinsicht wie eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung im Sinne der Richtlinie aufzufassen ist, d. h. wie eine Regelung, die weder Anspruch auf Allgemeinheit noch auf wiederholte Anwendung hat, sondern für einen konkreten Einzelfall bestimmt ist.

In ieder geval staat het aan de Cour de cassation om na te gaan of de betrokken IJslandse wet, afgezien van de vorm en de auteur ervan, volgens de werking ervan is aan te merken als een administratieve of rechterlijke beslissing in de zin van de richtlijn, dat wil zeggen als een bepaling die niet bedoeld is om op algemene wijze of herhaaldelijk te worden toegepast, maar bedoeld is voor een bijzondere en concrete situatie.


Dieser muss feststellen, ob die im Zahlungssystem vorgesehenen Felder ausgefüllt sind, was den Möglichkeiten eines automatisierten Zahlungsverkehrs entspricht.

Deze moet vaststellen of de in het betalingssysteem voorziene velden zijn ingevuld, hetgeen strookt met de mogelijkheden van een geautomatiseerd betalingsverkeer.


Diese Einbeziehung ist zu begrüßen, aber man muss feststellen, dass diese Strategie derzeit augenfällige Begrenzungen und Hindernisse an sich hat.

Die mainstreaming zou moeten worden toegejuicht, maar er dient opgemerkt dat deze strategie momenteel enkele opvallende beperkingen en belemmeringen heeft.


Die Kommission muss feststellen, dass Spanien, Italien, Irland und Portugal die Richtlinie 92/100/EWG, deren Umsetzungsfrist 1994 endete, nicht korrekt anwenden, da sie alle Verleiheinrichtungen von der Vergütungspflicht gegenüber den Rechteinhabern befreien.

Hoewel Richtlijn 92/100/EEG sinds 1994 moet worden toegepast, stelt de Commissie vast dat Spanje, Italië, Ierland en Portugal deze tekst niet juist toepassen: ze stellen namelijk alle uitleeninstellingen vrij van de verplichting om de rechthebbenden te vergoeden.


Der Berichterstatter muss feststellen, dass die wiederholten Forderungen und Vorschläge für eine echte und verbesserte demokratische Kontrolle und umfassendere Befugnisse gegenüber Europol ignoriert wurden und die vorgeschlagenen Änderungen in erster Linie Schönfärberei sind und das Europäische Parlament und die europäischen Bürger lächerlich machen.

In het verslag wordt vastgesteld dat is voorbij gegaan aan herhaalde verzoeken en voorstellen met het oog op werkelijke, betere democratische controle en bevoegdheden inzake Europol, en dat de voorgestelde wijzigingen voornamelijk cosmetisch van aard zijn en het Europees Parlement en de Europese burger belachelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss feststellen dass' ->

Date index: 2024-08-13
w