Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Vertaling van "muss ersichtlich sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus ihnen muss ersichtlich sein, wie viele Formulare jedes Typs an jeden Mitgliedstaat geschickt wurden.

De statistische gegevens omvatten ook het aantal formulieren van elk type dat aan elk van de lidstaten is toegezonden.


(3) Alle Urkunden und Angaben, die nach Artikel 14 der Offenlegung unterliegen, werden in dieser Akte hinterlegt oder in das Register eingetragen; der Gegenstand der Eintragungen in das Register muss in jedem Fall aus der Akte ersichtlich sein.

3. Alle akten en alle gegevens die krachtens artikel 14 openbaar gemaakt dienen te worden, worden in het dossier opgenomen of ingeschreven in het register; de inhoud van het in het register ingeschrevene dient in elk geval uit het dossier te blijken.


Der Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich sein.

Dat doel moet blijken uit de aanbiedingsvorm van het product.


Obwohl diese Entscheidung grundsätzlich aus dem Text der Verfassung ersichtlich sein muss, können die Vorarbeiten dazu im vorliegenden Fall ausreichen, um eine Verdeutlichung dieser Entscheidung zu erhalten, da aus der vorerwähnten Erläuterung unumstößlich und ohne dass dem widersprochen wurde, hervorgeht, dass dem Verfassungsgeber nicht nur die Bestimmungen bezüglich der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates bekannt waren, die am selben Tag wie die Revision von Artikel 160 der Verfassung in Kraft getreten sind, sondern gleichzeitig die sich daraus ergebenden Opt ...[+++]

Hoewel die keuze in beginsel uit de tekst van de Grondwet dient te blijken, kan de parlementaire voorbereiding ervan te dezen volstaan om duidelijkheid te hebben over die keuze, nu uit de voormelde toelichting onomstotelijk en zonder dat hieromtrent tegenspraak bestond, blijkt dat de Grondwetgever niet alleen kennis had van de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, in werking getreden op dezelfde dag als de herziening van artikel 160 van de Grondwet, maar zich tevens de keuzes die eruit voortvloeien eigen heeft gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Alle Urkunden und Angaben, die nach Artikel 2 der Offenlegung unterliegen, sind in dieser Akte zu hinterlegen oder in das Register einzutragen; der Gegenstand der Eintragungen in das Register muss in jedem Fall aus der Akte ersichtlich sein.

2. Alle akten en alle gegevens die krachtens artikel 2 openbaar gemaakt dienen te worden, worden in het dossier opgenomen of ingeschreven in het register; de inhoud van het in het register ingeschrevene dient in elk geval uit het dossier te blijken.


Eine ►C1 Gewebeeinrichtung ◄ muss über Organisationsstrukturen und operative Verfahren verfügen, welche für die Tätigkeiten geeignet sind, für die eine Zulassung/Benennung/Genehmigung/Lizenzierung beantragt wird; aus ihrem Organigramm müssen die Verantwortlichkeiten und Weisungsbefugnisse eindeutig ersichtlich sein.

Een weefselinstelling beschikt over een organisatiestructuur en operationele procedures die afgestemd zijn op de werkzaamheden waarvoor een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning wordt gevraagd; er is een organisatieschema waarin de verantwoordingsplicht en de hiërarchische structuur duidelijk zijn aangegeven.


Aus der Referenznummer muss ersichtlich sein, ob es sich um ein Aufnahmegesuch (Typ 1), um ein Wiederaufnahmegesuch (Typ 2) oder um ein Informationsersuchen (Typ 3) handelt.

Dit nummer moet het mogelijk maken vast te stellen of het bericht betrekking heeft op een overnameverzoek (type 1), een terugnameverzoek (type 2) of een verzoek om inlichtingen (type 3).


Aus jeder Tabelle muss die Bezeichnung der betreffenden Region ersichtlich sein.

In elke tabel moet de betrokken regio worden vermeld.


Aus jeder Tabelle muss die Bezeichnung der betreffenden Region ersichtlich sein.

In elke tabel moet de betrokken regio worden vermeld.


Sie belegen dies mit Dokumenten, aus denen ersichtlich sein müsse, dass L. Nussbaum einer Sozialkasse für Selbständige angeschlossen sei, dass M. Debie und J. Michaux in der Tabelle der vereidigten Landmesser eingetragen seien, dass M. Liesenborghs vom Landesamt für Arbeitsbeschaffung die Genehmigung zur Ausübung einer Nebentätigkeit als Selbständiger erhalten habe und dass J. Orban auf den Gemeindelisten der Landmesser als Selbständiger eingetragen sei.

Zij staven dit met documenten waaruit moet blijken dat L. Nussbaum bij een sociale kas voor zelfstandigen is aangesloten, dat M. Debie en J. Michaux op de tabellen van de beëdigde landmeters zijn ingeschreven, dat M. Liesenborghs door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening is toegelaten om een nevenactiviteit als zelfstandige uit te oefenen en dat J. Orban als zelfstandige op de gemeentelijke lijsten der landmeters is ingeschreven.




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     muss ersichtlich sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ersichtlich sein' ->

Date index: 2021-09-26
w