Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAVE
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden

Traduction de «muss entschiedener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]

specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]


vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


Gericht,das als erstes entschieden hat

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. März 1948 wird dargelegt, dass mit dieser Maßnahme über die Frage entschieden wird, wer die Gerichtskosten in Bezug auf Arbeitsunfälle übernehmen muss « im Sinne der Achtung des Rechtes der Opfer auf vollständige Entschädigung und ihres Rechtes auf die gerichtliche Kontrolle des Betrags dieser Entschädigungen » (Parl. Dok., Senat, 1946-1947, Nr. 153, S. 2): « Seit mehr als vierzig Jahren wird vor den Gerichten die Frage erörtert, wer die Gerichtskosten bei Arbeitsunfällen übernehmen muss.

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 maart 1948 wordt uitgelegd dat met die maatregel de vraag wie de gerechtskosten inzake arbeidsongevallen dient te dragen, wordt beslecht « in de zin van de eerbiediging van het recht van de slachtoffers op de algeheelheid van de vergoedingen en van hun recht op de gerechtelijke controle van het bedrag van die vergoedingen » (Parl. St., Senaat, 1946-1947, nr. 153, p. 2) : « Sinds meer dan veertig jaar bespreekt men, voor de rechtbanken, de vraag wie de gerechtskosten in zake arbeidsongevallen moet dragen.


Deshalb muss entschieden werden, wer in diesen Ausschuss zu berufen ist, was jedoch eine kontroverse Frage ist, da die Beteiligung von Staaten, die undemokratisch sind und deren Werte in hohem Maße von den europäischen Werten abweichen, eine Gefahr für den Schutz des „Besitzstands der Europäischen Union“ mit sich bringen kann.

Daarom moet in elk geval worden vastgesteld welke landen deel uitmaken van dit comité. Dat is een heikele kwestie, aangezien de deelname van niet-democratische staten met waarden die sterk verschillen van de Europese waarden, een risico kan inhouden voor de bescherming van het communautaire acquis.


Auch über die Vertretung der EU in der Überprüfungsgruppe – vorzugsweise ein Sitz für die Kommission – muss entschieden werden.

Er moet ook een oplossing worden gevonden voor de plaats van de EU binnen de review panels.


Vor allem betroffenen Bürgern muss die Möglichkeit gegeben werden, Stellung zu nehmen, so lange für die zuständigen Behörde noch alle Optionen offen sind, d. h. bevor über einen Projektentwicklungsantrag endgültig entschieden wird.

Met name moet leden van het betrokken publiek de mogelijkheid worden geboden bij de bevoegde autoriteit opmerkingen te maken wanneer alle opties nog open zijn, d.w.z. voordat er een definitief besluit over de aanvraag voor een vergunning is genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das erste Prüfverfahren betrifft die geplante Übernahme von Goodrich durch United Technology im Luftfahrtausrüstungssektor (vgl. IP/12/308) und muss bis zum 31. August abschließend entschieden werden.

Het eerste betreft de voorgenomen overname van Goodrich door United Technology in de sector luchtvaartapparatuur (zie IP/12/308). De termijn voor een definitief besluit is 31 augustus.


Der Sturz der demokratisch gewählten Regierung durch die Streitkräfte muss entschieden verurteilt werden, und es muss alles getan werden, um den dauerhaften Grundsätzen der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in diesem Land wieder Geltung zu verschaffen.

We dienen het feit dat de democratisch gekozen regering van Fiji door de strijdkrachten uit de macht ontzet is streng te veroordelen en alles te doen om zo snel mogelijk de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten en van de rechtsstaat in dat land blijvend te doen terugkeren.


Auf regionaler und lokaler Ebene muss entschieden werden, welche Energiepflanzen angebaut werden.

Er moet op regionaal en lokaal niveau worden besloten welke energiegewassen geteeld worden.


Sie muss entschiedene Maßnahmen ergreifen, um ihr Reformprogramm neu in Gang zu setzen und muss ihren Verpflichtungen aus dem Interimsassoziationsabkommen sowie dem Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik nachkommen.

Zij moet serieuze stappen zetten om het hervormingsprogramma weer op gang te brengen en haar verbintenissen uit hoofde van de interim-associatieovereenkomst en het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid nakomen.


Die Gemeinsame Erklärung von Sarajewo vom 28. März 2001, die im Anschluss an den Gipfel von Zagreb über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung von Bosnien und Herzegowina angenommen wurde, muss entschieden umgesetzt werden.

De gezamenlijke verklaring van Sarajevo van 28 maart, die is aangenomen door de BiH en haar buurlanden als vervolg op de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie, moet met de nodige ernst worden uitgevoerd.


Daraus geht eine eindeutige Botschaft hervor: Die Union muss eine entschiedene Politik in Sachen nachhaltiger Entwicklung verfolgen und die Zivilgesellschaft muss von den europäischen Institutionen bei der Durchsetzung einer nachhaltigen Entwicklung stärker einbezogen werden.

De boodschap is duidelijk: er moet een krachtig Europees beleid voor duurzame ontwikkeling komen en de Europese instellingen moeten het maatschappelijk middenveld méér bij de invulling van duurzame ontwikkeling betrekken.




D'autres ont cherché : muss entschiedener     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss entschiedener' ->

Date index: 2024-01-11
w