Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss einer anfänglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 11 - § 1. Unbeschadet von Paragraf 3 muss jeder bei einer anfänglichen oder gründlicheren Kontrolle festgestellte schwerwiegende oder gefährliche Mangel behoben werden, bevor das Fahrzeug weiter auf öffentlichen Straßen benutzt wird.

Art. 11. § 1. Onverminderd het bepaalde in paragraaf 3, wordt elk groot of gevaarlijk gebrek dat bij een initiële of nadere technische controle wordt geconstateerd, verholpen voordat het voertuig weer op de openbare weg gebruikt wordt.


1. Unbeschadet des Absatzes 3 schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass jeder bei einer anfänglichen oder gründlicheren Kontrolle festgestellte schwerwiegende oder gefährliche Mangel behoben werden muss, bevor das Fahrzeug weiter auf öffentlichen Straßen benutzt wird .

1. Onverminderd het bepaalde in artikel14, lid 3, schrijven de lidstaten voor dat elk groot of gevaarlijk gebrek dat bij een initiële of nadere technische controle wordt geconstateerd, wordt verholpen voordat het voertuig weer op de openbare weg gebruikt wordt .


(1) Unbeschadet des Absatzes 3 schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass jeder bei einer anfänglichen oder gründlicheren Kontrolle festgestellte schwerwiegende oder gefährliche Mangel behoben werden muss, bevor das Fahrzeug weiter auf öffentlichen Straßen benutzt wird.

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 14, lid 3, schrijven de lidstaten voor dat elk groot of gevaarlijk gebrek dat bij een initiële of nadere technische controle wordt geconstateerd, wordt verholpen voordat het voertuig weer op de openbare weg gebruikt wordt.


6. betont, dass der schonende Umgang mit Ressourcen auf regionaler und lokaler Ebene angegangen werden muss und dabei das Potenzial, die Nachteile und die unterschiedlichen Entwicklungsstufen der europäischen Regionen zu berücksichtigen sind; hebt hervor, dass regionale und kommunale Behörden sowie zivilgesellschaftliche Organisationen, die Bürger und andere Interessenträger – im Geiste der Partnerschaft und mit angemessen finanzierter technischer Unterstützung – unmittelbar an der anfänglichen Planung und der späteren Umsetzung wich ...[+++]

6. benadrukt dat een efficiënt gebruik van hulpbronnen op regionaal en lokaal niveau moet worden behandeld – daarbij rekening houdend met het potentieel, de handicaps en de verschillende ontwikkelingsniveaus van de Europese regio's – en dat de regionale en lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de burgers en andere partners rechtstreeks moeten worden betrokken bij de initiële planning en daaropvolgende uitvoering van relevante maatregelen, op basis van het partnerschapsbeginsel en met terbeschikkingstelling van adequate financiële middelen voor technische bijstand; deze benadering, in combinatie met een bewustmakingsstrategie ...[+++]


2. begrüßt die Reaktion der philippinischen Regierung auf das Massaker, bedauert hingegen die anfänglichen Verzögerungen und betont, dass die polizeilichen Ermittlungen umfassend und unabhängig durchgeführt werden müssen und dass es danach zu einer wirksamen Strafverfolgung kommen muss, und zwar auch gegen Mitglieder der Sicherheitskräfte, die der Beteiligung an der Tat verdächtigt werden;

2. is verheugd over de reactie van de Filippijnse regering op het bloedbad, maar betreurt dat het onderzoek aanvankelijk traag op gang kwam; benadrukt dat er een allesomvattend en onafhankelijk politieonderzoek moet plaatsvinden en dat de verdachten daadwerkelijk moeten worden vervolgd, met inbegrip van de leden van de veiligheidstroepen die verdacht worden van betrokkenheid;


2. begrüßt die Reaktion der philippinischen Regierung auf das Massaker, bedauert hingegen die anfänglichen Verzögerungen und betont, dass die polizeilichen Ermittlungen umfassend und unabhängig durchgeführt werden müssen und dass es danach zu einer wirksamen Strafverfolgung kommen muss, und zwar auch gegen Mitglieder der Sicherheitskräfte, die der Beteiligung an der Tat verdächtigt werden;

2. is verheugd over de reactie van de Filippijnse regering op het bloedbad, maar betreurt dat het onderzoek aanvankelijk traag op gang kwam; benadrukt dat er een allesomvattend en onafhankelijk politieonderzoek moet plaatsvinden en dat de verdachten daadwerkelijk moeten worden vervolgd, met inbegrip van de leden van de veiligheidstroepen die verdacht worden van betrokkenheid;


Obwohl einige Marktteilnehmer dazu tendieren, dies als Kredit- oder Einlagegarantien im strengsten Sinne (d.h. nur Banken) zu interpretieren, ist aus dem Kontext und den Diskussionen in den anderen Organen offensichtlich, dass dies eine weitreichendere Bedeutung haben soll, d.h., ein gegebenes Geldmarktinstrument oder dessen Emittent muss einer anfänglichen oder ständigen Überwachung unterliegen, z.B. durch eine Börsenaufsichtsbehörde.

Hoewel sommige marktspelers dit zullen interpreteren als krediet- of depositogaranties in de meest strikte zin des woords (d.w.z. alleen door banken verstrekt), is duidelijk uit de context en de discussies in de andere instellingen af te leiden dat een en ander ruimer moet worden opgevat, namelijk dat een bepaalde MMI of de emittent daarvan onderworpen moet zijn aan een initiële of voortdurende controle, b.v. door een beurstoezichthouder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss einer anfänglichen' ->

Date index: 2022-08-23
w