Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennummer eines selektiven Anrufs
Selektiver Vertrieb
Vertrag für den selektiven Vertrieb
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis

Vertaling van "muss einen selektiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag für den selektiven Vertrieb

overeenkomst inzake selectieve distributie


selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


Kennummer eines selektiven Anrufs

identificatienummer voor selectieve oproep


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit eine Maßnahme als staatliche Beihilfe eingestuft wird, müssen folgende Voraussetzungen in ihrer Gesamtheit erfüllt ein: a) Die Maßnahme muss aus staatlichen Mitteln finanziert sein; b) sie muss einen selektiven Vorteil gewähren, der geeignet ist, bestimmte Unternehmen oder die Erzeugung bestimmter Güter zu begünstigen; c) sie muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und das Potenzial zur Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten haben.

Om als staatssteun te worden aangemerkt, moet een maatregel cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de maatregel moet worden bekostigd met staatsmiddelen, b) de maatregel moet een selectief voordeel verlenen dat bepaalde ondernemingen of bepaalde producties begunstigt, c) de maatregel moet de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen en in potentie het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden.


Die Einstufung einer Maßnahme als staatliche Beihilfe setzt folglich voraus, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind: sie muss dem Staat zurechenbar sein und von einem Mitgliedstaat oder aus staatlichen Mitteln finanziert worden sein, sie muss einen selektiven Vorteil gewähren, der bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige begünstigt und sie muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und das Potenzial aufweisen, den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.

Om als staatssteun te worden aangemerkt, moet een steunmaatregel daarom aan de volgende voorwaarden voldoen: zij moet aan de staat kunnen worden toegerekend en door een lidstaat of met staatsmiddelen zijn bekostigd, zij verschaft een selectief voordeel aan bepaalde ondernemingen of bepaalde producties, zij vervalst de mededinging of dreigt deze te vervalsen, en zij kan het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.


18. vertritt die Ansicht, dass durch die technischen Maßnahme sichergestellt werden muss, dass die zerstörerischen und nicht selektiven Fanggeräte nicht zum Einsatz kommen und ein Verbot des allgemeinen Einsatzes von Spreng- und Giftstoffen eingeführt wird;

18. meent dat de technische maatregelen ervoor moeten zorgen dat er geen gebruik wordt gemaakt van destructief en weinig selectief vistuig en dat er een algemeen verbod geldt op het gebruik van explosieven en giftige stoffen;


47. bedauert, dass die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine und in der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine geforderten Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens nicht vollständig erzielt wurden, da die Justiz in der Ukraine nach wie vor selektiv vorgeht und das Wahlsystem und das Rechtssystem noch nicht reformiert wurden; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahren in der Werchowna Rada fortzuführen, und erwartet, dass diese Zusagen rasch – noch vor dem Gipfel in Vilnius – erfüllt werden ...[+++]

47. betreurt dat het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst is komen stil te staan, zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne, omdat Oekraïne selectieve rechtsbedeling blijft toepassen en er nog steeds niet in is geslaagd zijn kies- en rechtsstelsel te hervormen; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstreicht, dass das Engagement der EU, die politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration der Ukraine voranzutreiben, seine Entsprechung in einem entschlossenen Einsatz der ukrainischen Regierung und des neuen Parlaments zugunsten der Konsolidierung der demokratischen Legitimation des Landes, des Ausbaus der Rechtsstaatlichkeit, der Auseinandersetzung mit den Folgen einer selektiven Rechtsprechung und der konsequenten Durchführung der Reformen des Justizsystems und anderer wesentlicher Reformen der Assoziierungsagen ...[+++]

9. wijst erop dat het engagement van de EU om te streven naar politieke associatie en economische integratie met Oekraïne weerklank moet krijgen in een vastberaden optreden van de kant van de Oekraïense regering en het nieuwe parlement om aan te tonen dat Oekraïne een democratisch land is, te streven naar de totstandbrenging van de rechtsstaat, de gevolgen van selectieve justitie aan te pakken en krachtdadig te ijveren voor justitiële en andere belangrijke hervormingen in het kader van de associatieagenda;


bei der Benutzung des Kanals für selektive Benachrichtigung erst prüfen, wer die betreffenden Informationen erhalten muss, und als Empfänger der selektiven Nachrichten mit personenbezogenen Daten nur die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten auswählen, mit denen bei der betreffenden Ermittlung von Kontaktpersonen zusammengearbeitet werden muss.

bij het gebruik van de selectieve functionaliteit een „need-to-know”-aanpak te hanteren en als ontvangers van selectieve berichten die persoonsgegevens bevatten, alleen de bevoegde instanties in de lidstaten te selecteren die aan een bepaalde procedure voor de tracering van contacten moeten meewerken;


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleistet werden muss, damit das Vertrauen in Online-Waren und -Dienstleistu ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau van consumentenbescherming moet worden gewaarborgd ten einde het vertrouwen in onlineproducten en -diensten te vergroten, met dien verstande dat de handelsgebruiken ook op de internetmarkt nageleefd moeten wor ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleistet werden muss, damit das Vertrauen in Online-Waren und -Dienstleistun ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau van consumentenbescherming moet worden gewaarborgd ten einde het vertrouwen in onlineproducten en -diensten te vergroten, met dien verstande dat de handelsgebruiken ook op de internetmarkt nageleefd moeten word ...[+++]


Nach ständiger Rechtssprechung ist es für die Einstufung als Beihilfe erforderlich, dass alle vier Voraussetzungen in Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen erfüllt sind (34): 1. es muss sich um Maßnahmen des Staates oder aus staatlichen Mitteln finanzierte Maßnahmen handeln; 2. sie müssen den Empfängern einen selektiven Vorteil gewähren; 3. die Maßnahme muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und 4. um unter das Verbot nach Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen zu fallen, muss die Beihilfemaßnahme den Handel zwischen Vertra ...[+++]

Om een regeling als steunregeling aan te merken moeten volgens vaste rechtspraak de vier voorwaarden van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst vervuld zijn (34): i) het moet gaan om een maatregel van de Staat of met staatsmiddelen bekostigd, ii) de maatregel moet de begunstigden een selectief voordeel verschaffen, iii) hij moet de mededinging vervalsen of dreigen vervalsen, en iv) hij moet het handelsverkeer tussen de overeenkomstslui ...[+++]


Erstens muss die Beschaffenheit des fraglichen Produkts einen selektiven Vertrieb bedingen, d. h., ein solches Vertriebssystem muss ein rechtmäßiges Erfordernis zur Wahrung der Qualität und zur Gewährleistung des richtigen Gebrauchs des betreffenden Produkts sein.

Ten eerste moet het betrokken product van zodanige aard zijn dat een selectief distributiesysteem noodzakelijk is, in die zin dat een dergelijk systeem vanwege de aard van het betrokken product een rechtmatig vereiste vormt om de kwaliteit van het product te bewaren en erop toe te zien dat het op correcte wijze wordt gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss einen selektiven' ->

Date index: 2023-10-03
w