Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Vertaling van "muss einen größeren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die verpflichtet sind, einen Beitrag im Sinne von Absatz 1 zu zahlen, andere Arten von Abfällen oder Volumen, die größer als die in Absatz 3 festgelegten Volumen sind, produzieren, muss das Einsammeln und die Verarbeitung dieser größeren Volumen gemäß Artikel 23 gewährleistet werden.

Wanneer de houders van afval ander dan huishoudelijk afval die gehouden zijn een bijdrage te betalen bedoeld in het eerste lid, andere types afval produceren of volumes die groter zijn dan deze bepaald in het derde lid, dient de inzameling en de verwerking van deze grotere volumes verzekerd te worden overeenkomstig artikel 23.


Es muss einen größeren Anreiz zur Unterstützung solcher Vorschläge geben, damit die wirkliche Koordinierung und wirksame Umsetzung der europäischen Programme sichergestellt wird.

Er moeten meer prikkels komen voor het steunen van die voorstellen, zodat er vastgesteld kan worden of er concreet gecoördineerd wordt en de communautaire programma’s op efficiënte wijze worden uitgevoerd.


Ganz offensichtlich muss jedoch noch mehr getan werden, um die in Europa produzierten Filme einem größeren Zuschauerkreis nahezubringen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verbessern.

Maar het is duidelijk dat er meer nodig is om het publiek in grotere mate voor Europese films warm te maken en de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


Es muss einen größeren Automatismus geben.

Wij hebben een automatischer systeem nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EAD und die Kommission sollten sich im Einklang mit der größeren Gebergemeinschaft und gemeinsam mit Israel im Rahmen der breiteren Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel darum bemühen, die Schritte zu ermitteln, die Israel unternehmen muss, um eine größere Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zu gewährleisten.

de EDEO en de Commissie moeten in overleg met de hele donorgemeenschap en in het kader van een bredere samenwerking tussen de EU en Israël samen met dat land onderzoeken welke maatregelen Israël moet treffen om Pegase-DFS doeltreffender te maken.


57. Ausgehend von der im Bericht gezogenen Bilanz und im Hinblick auf künftige Ereignisse scheint es klar, dass die Menschenrechtspolitik der EU in ihrer Außendarstellung darauf orientieren muss, einigen größeren Zielen Priorität einzuräumen, ohne andere zu vernachlässigen:

57. Met het oog op het in het verslag gegeven overzicht en de tijd die voor ons ligt, lijkt het duidelijk dat het mensenrechtenbeleid van de EU en haar externe betrekkingen gericht moeten zijn op het rangschikken van enkele belangrijke doelstellingen, zonder daarbij andere beleidslijnen uit het oog te verliezen:


Kommissionsmitglied FISCHLER erinnerte die Delegationen daran, dass diese Frage im Rahmen der Verhandlungen über die Agenda 2000 bereits ausführlich erörtert worden ist, und unterstützte die Ansicht der deutschen Delegation, dass die Frage des Fettgehalts angesichts der wachsenden Besorgnisse über Fettleibigkeit in der jungen Bevölkerung in einem größeren Zusammenhang geprüft werden müsse, in dem auch Zuckererzeugnisse berücksichtigt würden.

Commissielid FISCHLER wees de delegaties erop dat deze kwestie reeds uitvoerig is besproken tijdens de onderhandelingen over Agenda 2000 en steunde het standpunt van de Duitse delegatie dat over het vetgehalte in een breder kader moet worden gesproken, waarbij ook suikerproducten aan bod komen, gelet op het groeiende probleem van overgewicht bij jongeren.


7. ist der Auffassung, dass die Beschäftigungsfähigkeit als Element zur Erhaltung der Verbundenheit mit dem Arbeitsmarkt stärker betont werden muss; dies muss zu größeren Investitionen in innovative Ausbildung, lebenslanges Lernen und stärkeres Gewicht von Sprachkenntnissen sowohl im Hinblick auf die Muttersprache als auch auf Fremdsprachen führen;

7. is van mening dat het gewicht op inzetbaarheid moet worden versterkt als element om voor iedereen de mogelijkheid open te houden om aansluiting bij de arbeidsmarkt te vinden; een en ander dient te leiden tot meer investeringen in innovatieve opleiding, levenslang leren en een duidelijker accent op taalvaardigheden, zowel wat de moedertaal als wat vreemde talen betreft;


Zu dem Vorschlag erklärte Romano Prodi, Präsident der Kommission: "Von einer immer stärker zusammenwachsenden und größeren EU erwarten die Menschen Solidarität, und diese Solidarität muss sich rasch und in konkreten Maßnahmen ausdrücken.

In een toelichting op het voorstel zei Romano Prodi, Voorzitter van de Commissie: "In een steeds verder geïntegreerde en ruimere Unie verwachten de burgers van het Europese niveau solidariteit, en deze solidariteit moet snel tot uitdrukking komen.


Die Minister äußerten breite Zustimmung für den Gedanken, der europäischen Normung einen größeren Stellenwert einzuräumen und so die Wirtschaft der EU zu fördern, und sie waren übereinstimmend der Auffassung, dass ein flexibleres Normungssystem geschaffen werden müsse, das an die sich ständig verändernden Umstände angepasst werden könne.

De ministers spraken in het algemeen hun steun uit voor een grotere rol van Europese normen die de Europese economie ten goede moet komen, en kwamen overeen dat er een flexibeler normalisatiemodel tot stand moet komen waarmee op voortdurend veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss einen größeren' ->

Date index: 2021-09-26
w