Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss durch koordinierte ökologisch innovative » (Allemand → Néerlandais) :

Die nachhaltige Produktion muss durch koordinierte ökologisch innovative Produktnormen auf der Basis von Lebenszyklusanalysen gefördert werden (z. B. Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung, Normen für Gebäude und Kraftwagen).

Duurzame productie moet worden bevorderd door middel van gecoördineerde eco-innoverende productnormen, gebaseerd op een analyse van de levenscyclus (bv. ecodesign-richtlijn, normen voor gebouwen en voertuigen).


Die derzeitige internationale Zusammenarbeit in Fragen der Bioökonomie muss durch Forschung und Innovation befördert werden und den Austausch von wissenschaftlichen Erkenntnissen und Best Practices in globalen Fragen und Politikbereichen erleichtern, insbesondere in Bezug auf Ernährungssicherheit, Klimawandel, Umwelt und Ressourcen, Kapazitätsaufbau und Handel (siehe Maßnahme 8).

De bestaande internationale samenwerking op het gebied van bio-economie moet worden aangestuurd door onderzoek en innovatie en moet de uitwisseling van wetenschappelijke kennis en beste praktijken over mondiale thema's en beleidsterreinen faciliteren, met name inzake voedselzekerheid, klimaatverandering, milieu en hulpbronnen, capaciteitsopbouw en handel (zie actie 8).


33. fordert ein effektives Resilienzkonzept, das multi-institutionell, koordiniert, umfassend und systematisch ausgestaltet sein muss und eine Reihe von Elementen einschließen muss, wie beispielsweise die Bereitstellung von vorhersehbaren und zweckgerechten Netzen der sozialen Sicherheit für die am stärksten schutzbedürftigen Personen, sodass damit nicht nur sichergestellt würde, dass Haushalte im Krisenfall einen sofortigen Zugang zu Nahrungsmitteln erhalten, sondern auch eine schnelle Erholung und die Resilienz gegenüber zukünftigen Schocks garantiert wäre; fordert, dass die Verringerung der Unterernährung von Kindern ...[+++]

33. verzoekt om een effectieve aanpak inzake weerbaarheid, die multi-institutioneel, gecoördineerd, omvattend en systematisch moet zijn en een aantal elementen dient te omvatten, waaronder de invoering van voorspelbare en gerichte sociale vangnetten voor de kwetsbaarste personen, wat er niet alleen voor zou zorgen dat huishoudens onmiddellijk toegang hebben tot voedsel tijdens een crisis, maar eveneens een snel herstel en weerbaarheid tegen toekomstige schokken zou garanderen; roept op om de strijd tegen ondervoeding bij kinderen een centraal element van weerbaarheid te maken via gecoördineerde nationale plannen waarin met name kinderen ...[+++]


Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf dem Markt einfließen zu lassen.

Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen, nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor te zorgen dat innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden daadwerkelijk op de markt worden gebracht.


Der Energiesektor muss durch koordiniertes öffentliches Handeln der Mitgliedstaaten und nicht durch die Aktion der Finanzmärkte gesteuert werden.

De energiesector moet zich laten leiden door gecoördineerd openbaar handelen vanuit de lidstaten, en niet door de activiteiten van de financiële markten.


vertritt die Ansicht, dass die EU mit ihrer Energiepolitik entscheidende Impulse für ökologische Innovation und Energieeffizienz geben muss, damit die führende Rolle europäischer Unternehmen in den Schlüsselbereichen der grünen Wirtschaft durch Innovation, Energieeffizienz und frühzeitigen Einsatz neuer Technologien weiter ausgebaut werden kann;

Is van mening dat de EU een doorslaggevende impuls moet geven aan energie-efficiëntie en innovaties ter vermindering van de CO2-uitstoot en er aldus voor moet zorgen dat het Europese bedrijfsleven met innovaties, energie-efficiëntie en de snelle invoering van nieuwe technologie zijn vooraanstaande positie in sleutelsectoren van de groene economie kan consolideren;


Zuerst muss das wirtschaftliche Umfeld transformiert werden, wobei zwei Ziele verfolgt werden: Einerseits soll ökologische Innovation durch Steuer und öffentliche Aufträge unterstützt und andererseits soll das Prinzip „Verursacher zahlt“ in der Praxis angewandt werden.

Eerst moet er worden gezorgd voor een omwenteling in het economisch klimaat, met een tweeledig doel: in de eerste plaats om eco-innovatie te ondersteunen via belastingen en overheidsopdrachten en in de tweede plaats om daadwerkelijk het beginsel “de vervuiler betaalt” toe te passen.


Angesichts der beträchtlichen ökologischen Herausforderung, die der Klimawandel nicht nur für die Gemeinschaft, sondern für die ganze Welt darstellt, steht Ihr Berichterstatter auf dem Standpunkt, dass die Kommission eine wesentlich stärkere Rolle bei der Förderung der Verwendung umweltfreundlicher Erzeugnisse durch mutige und innovative ökologische Maßnahmen der EU, auch im Bereich der Steuerpolitik, spielen muss.

U rapporteur voor advies is van oordeel dat, gezien de enorme milieuproblemen die klimaatverandering niet alleen voor de Gemeenschap maar voor de hele wereld met zich meebrengt, de Commissie een veel nadrukkelijker rol moet spelen bij het bevorderen van het gebruik van milieuvriendelijke producten, door middel van ingrijpende en innoverende "groene" EU-maatregelen, bijvoorbeeld op het gebied van belastingheffing.


Diese Vorreiterrolle muss durch konkrete Maßnahmen in den Mitgliedstaaten flankiert werden, um sicherzustellen, dass die nationalen Informationstätigkeiten angemessen koordiniert werden.

Deze voortrekkersrol moet door concrete maatregelen in de lidstaten geflankeerd worden om te garanderen dat de nationale informatie-activiteiten op passende wijze gecoördineerd worden.


Gleichzeitig können Umwelttechnologien Innovation und Wettbewerbsfähigkeit steigern und Wirtschaftswachstum von Umweltzerstörung abkoppeln, indem herkömmliche, umweltschädigende und ressourcenintensive Produktionsmuster durch höhere ökologische Effizienz bei der Nutzung natürlicher Ressourcen abgelöst werden.

Terzelfder tijd kunnen milieutechnologieën bevorderlijk zijn voor innovatie en concurrentievermogen en kunnen zij leiden tot een loskoppeling van economische groei en milieubederf, doordat in de ontwikkeling de fase van de traditionele (verontreinigende en grondstofintensieve) productie patronen wordt overgeslagen en resoluut wordt gekozen voor een grotere milieuefficiëntie bij het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


w