Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss dieser vorschlag umgehend angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Da Stufe IIIB am 1.1.2012 in Kraft tritt, muss dieser Vorschlag umgehend angenommen werden, um eine möglichst rasche Umsetzung und Anwendung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Aangezien fase IIIB per 1 januari 2012 van kracht wordt, wenst de rapporteur dat het voorstel urgent wordt goedgekeurd opdat het zo snel mogelijk door de lidstaten kan worden omgezet en toegepast.


„Ich zähle auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates, damit dieser Vorschlag rasch angenommen wird.“

„Ik reken erop dat het Europees Parlement en de Raad het goede werk voortzetten, zodat dit voorstel snel Europese wetgeving wordt”.


Deshalb muss der Vorschlag unbedingt jetzt vorgelegt werden, so dass genügend Zeit bleibt, damit dieser vom Parlament und vom Rat angenommen wird.

Het is derhalve zaak nu een voorstel in te dienen zodat het Parlement en de Raad voldoende tijd hebben om hierover overeenstemming te bereiken.


Daher muss dieser Vorschlag als Teil der Zusage der Gemeinschaft gegenüber Libanon unverzüglich umgesetzt werden.

Daarom moet dit voorstel als onderdeel van het communautaire engagement voor Libanon onverwijld ten uitvoer worden gelegd.


Drittens muss dieser Vorschlag unverzüglich angenommen werden können, um neue Streitfälle in diesem äußerst sensiblen Bereich für die Bürger der Europäischen Union zu vermeiden.

Het betreffende voorstel moet verder zo spoedig mogelijk kunnen worden aangenomen om nieuwe geschillen te voorkomen op dit voor inwoners van de Europese Unie zeer gevoelige terrein.


Deshalb muss dieser Vorschlag schnellstmöglich angenommen, in die einzelstaatliche Gesetzgebung übernommen und umgesetzt werden.

Het voorstel moet daarom zo snel mogelijk worden goedgekeurd, omgezet in nationaal recht en ten uitvoer gelegd.


Deshalb muss dieser Vorschlag schnellstmöglich angenommen, in die einzelstaatliche Gesetzgebung übernommen und umgesetzt werden.

Het voorstel moet daarom zo snel mogelijk worden goedgekeurd, omgezet in nationaal recht en ten uitvoer gelegd.


Dieser Vorschlag muss jetzt noch vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen werden.

Dit voorstel moet nu worden goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement.


Er brachte den Wunsch zum Ausdruck, dass dieser Vorschlag bald angenommen werden kann.

Hij sprak de wens uit dat dit voorstel spoedig wordt aangenomen.


Das Vorgehen in dieser Angelegenheit entspricht dem Ansatz, der dem Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung zugrunde liegt. Dieser Vorschlag, der von der Kommission im Oktober 2001 angenommen (s. IP/01/1351) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung vom 4. September 2001 unterstützt wurde, wird derzeit im EU-Ministerrat erörtert.

In deze procedure wordt dezelfde benadering gevolgd als die welke is toegepast in het voorstel voor een verordening betreffende verkoopbevordering, dat in oktober 2001 door de Commissie is goedgekeurd (zie IP/01/1351), door het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 september 2002 is ondersteund en dat momenteel in de Raad van Ministers van de EU wordt besproken. In dit voorstel wil de Commissie de verbodsbepalingen voor verschillende soorten verkoopbevorderende acties schrappen en ze vervangen door verplichte voorlichting van de consument.


w