Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss dieser dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Dialog muss sich auf solide wissenschaftliche und wirtschaftliche Analysen sowie auf Informationen und Daten über den Zustand der Umwelt stützen können und sich daran orientieren, welcher Belastung die Umwelt ausgesetzt ist und welche Ursachen dahinter stehen.

Deze dialoog zal moeten worden geschraagd door een gedegen wetenschappelijke en economische beoordeling op basis van informatie en gegevens over de toestand van het milieu en over de milieubelastende activiteiten en stuwende krachten achter milieuproblemen.


Dieser Ansatz und unser Dialog mit Drittländern in dieser Angelegenheit muss weiterverfolgt werden, um die völlige Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen der Armutsbeseitigung und der verantwortungsvollen Staatsführung zu gewährleisten; es muss gleichzeitig darauf hingewiesen werden, dass die Beschränkungen der Rohstoffversorgung anderen Entwicklungsländern häufig schweren Schaden zufügt.

Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.


Der Migrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raum (EU-LAC-Dialog) ist ein jüngerer Prozess, der fortgesetzt werden muss, um dieser zunehmend wichtigen Region Rechnung zu tragen.

De dialoog over migratie tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (dialoog EU/LAC) is meer recent aangevangen proces dat vanwege het toenemende belang van deze regio worden voortgezet.


dieser Dialog durch Konsolidierung der bestehenden Strukturen und Verfahren, insbesondere des jährlichen EU-Sportforums, weiterentwickelt werden muss.

die dialoog verder moet worden ontwikkeld door de bestaande structuren en praktijken te consolideren, met name het jaarlijks EU-sportforum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Dialog muss konstruktiv und substanziell sein; daher bedauern wir es natürlich, dass dieser Dialog bisher keine wirklich substanziellen Ergebnisse hervorgebracht hat.

Deze dialoog moet constructief en substantieel zijn en natuurlijk vinden we het dan ook jammer dat hij tot nu toe nog geen echt substantiële resultaten heeft opgeleverd.


Was den Grundsatz der Gegenseitigkeit betrifft, so muss dieser Dialog ebenfalls auf Gegenseitigkeit beruhen, wenn einige Mitgliedstaaten beispielsweise wegen ihrer Antiterrorpolitik oder inhumaner Zustände in den Gefängnissen angeprangert werden.

Wat het wederkerigheidsbeginsel betreft, moet deze dialoog ook wederkerig zijn, vooral nu met de vinger wordt gewezen naar bepaalde lidstaten vanwege bijvoorbeeld hun beleid inzake de strijd tegen het terrorisme, of vanwege de onmenselijke situatie in de gevangenissen.


23. vertritt die Auffassung, dass der multidimensionale Charakter der Zuwanderung eine enge Zusammenarbeit mit allen betroffenen Drittländern erfordert; ist ferner der Ansicht, dass die Ministerkonferenzen von Rabat und Tripolis im Jahr 2006 sowie das Globale Forum der Vereinten Nationen über Migration und Entwicklung im Juli 2007 in Brüssel (bei denen das Europäische Parlament vertreten war) den Startschuss für diesen notwendigen Dialog zwischen den Herkunfts- und Transitländern und den europäischen Zielländern der Zuwanderung gegeben haben und dass dieser Dialog es er ...[+++]

23. meent dat de multidimensionele aard van immigratie om nauwe samenwerking vraagt met alle betrokken derde landen; is van oordeel dat de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli in 2006 en het in juli 2007 in Brussel gehouden Global Migration Forum (waarbij het Europees Parlement was vertegenwoordigd) de aanzet gaven tot deze dialoog die nodig is tussen de landen van oorsprong en de transitlanden en de Europese landen van bestemming bij emigratie; dat deze dialoog het mogel ...[+++]


23. vertritt die Auffassung, dass der multidimensionale Charakter der Zuwanderung eine enge Zusammenarbeit mit allen betroffenen Drittländern erfordert; ist ferner der Ansicht, dass die Ministerkonferenzen von Rabat und Tripolis im Jahr 2006 sowie das Globale Forum der Vereinten Nationen über Migration im Juli 2007 in Brüssel (bei denen das Europäische Parlament vertreten war) den Startschuss für diesen notwendigen Dialog zwischen den Herkunfts- und Transitländern und den europäischen Zielländern der Zuwanderung gegeben haben und dass dieser Dialog es ermöglichen ...[+++]

23. meent dat de multidimensionele aard van immigratie om nauwe samenwerking vraagt met alle betrokken derde landen; is van oordeel dat de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli in 2006 en het in juli 2007 in Brussel gehouden Global Migration Forum (waarbij het Europees Parlement was vertegenwoordigd) de aanzet gaven tot deze dialoog die nodig is tussen de landen van oorsprong en de transitlanden en de Europese landen van bestemming bij emigratie; dat deze dialoog het mogel ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der kulturelle, religiöse und soziale Dialog zwischen den Partnern auf beiden Seiten des Mittelmeers gefördert werden muss und dass dieser Dialog auf neue, jedoch politisch wichtige Bereiche ausgedehnt werden muss, wie die Überwachung der Weiterverbreitung von Kernwaffen und die Bekämpfung des Terrorismus,

H. overwegende dat de culturele, godsdienstige en maatschappelijke dialoog tussen partners aan beide zijden van de Middellandse Zee moet worden bevorderd, en dat de dialoog moet worden uitgebreid tot nieuwe, maar politiek belangrijke sectoren zoals beheersing van de verspreiding van kernwapens en bestrijding van het terrorisme,


Als wesentliches Element dieser verantwortungsvollen Strategie für die NN müssen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltaspekte in die technologische Entwicklung der NN einbezogen werden. Weiter muss ein wirkungsvoller Dialog mit allen interessierten Kreisen aufgebaut werden, bei dem diese über Fortschritte und erwartete Vorteile unterrichtet werden und Erwartungen und (realen und empfundenen) Ängsten Rechnung getragen wird, um die Entwicklungen in eine Richtung lenken zu kö ...[+++]

Een essentieel element van deze verantwoorde NN-strategie is het betrekken van gezondheids-, veiligheids- en milieuaspecten in de technische ontwikkeling van de NN en een doeltreffende dialoog te voeren met alle betrokkenen, waarbij deze ingelicht worden over de vooruitgang en de verwachte voordelen, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met de verwachtingen en (zowel objectieve als subjectieve) risico's, teneinde de ontwikkelingen zó te kunnen bijsturen dat negatieve maatschappelijke effecten worden voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : muss dieser dialog     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss dieser dialog' ->

Date index: 2021-02-12
w