Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss diesen aspekten " (Duits → Nederlands) :

Die Bedeutung von Gesundheitsaspekten in Bezug auf Lärmprobleme muss anerkannt werden, es ist daher wichtig, diesen Aspekten bei einer Entscheidung über Lärmminderungsziele an allen Flughäfen kohärent Rechnung zu tragen und dabei alle in diesem Bereich vorhandenen gemeinsamen Unionsvorschriften zu berücksichtigen.

Het belang van de gezondheidsaspecten van geluidsproblemen dient te worden erkend, en daarom moeten deze aspecten op alle luchthavens op consistente wijze in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming over doelstellingen inzake de bestrijding van geluidshinder, waarbij rekening moet worden gehouden met de gemeenschappelijke regels van de Unie op dit gebied.


1. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass nämlich unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es auch für die Schaffung eines ausgewogenen Machtverhältnisses, für das ordnungsgemäße und reibungslose Funktionieren des Beschlussfassungsprozesses und für die Durchsetzung politischer Maßnahmen wie etwa der gem ...[+++]

1. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan zijn voor het machtsevenwicht, de correctheid en de goede werking van het besluitvormingsproces en de beleidshandhaving, bijvoorbeeld bij het gemeenschappelijk visserijbeleid, dat de diverse instrumenten gebrui ...[+++]


2. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt auf der Grundlage technischer Regulierungsstandards) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es für die Schaffung eines ausgewogenen Machtverhältnisses, für das ordnungsgemäße und reibungslose Funktionieren des Beschlussfassungsprozess ...[+++]

2. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling, of een gedelegeerde handeling die op een technische reguleringsnorm berust) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan zijn voor het machtsevenwicht, de correctheid en de goede werking van het besluitvormingsproces en de beleidshandhaving dat de diverse instrumenten gebrui ...[+++]


Die Bedeutung von Gesundheitsaspekten in Bezug auf Lärmprobleme muss anerkannt werden, es ist daher wichtig, diesen Aspekten bei einer Entscheidung über Lärmminderungsziele an allen Flughäfen kohärent Rechnung zu tragen und dabei alle in diesem Bereich vorhandenen gemeinsamen Unionsvorschriften zu berücksichtigen.

Het belang van de gezondheidsaspecten van geluidsproblemen dient te worden erkend, en daarom moeten deze aspecten op alle luchthavens op consistente wijze in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming over doelstellingen inzake de bestrijding van geluidshinder, waarbij rekening moet worden gehouden met de gemeenschappelijke regels van de Unie op dit gebied.


Das Programm für die Entwicklungszusammenarbeit 2007-2013 muss diesen Aspekten Rechnung tragen, dem Bedarf Südafrikas an öffentlicher Entwicklungshilfe angepasst werden und sich auf den Mehrwert des europäischen Beitrags konzentrieren.

Hiermee moet het programma voor ontwikkelingssamenwerking voor 2007-2013 rekening houden; het moet de behoefte van Zuid-Afrika aan officiële ontwikkelingshulp onderzoeken en nagaan wat de meerwaarde is van de Europese bijdrage.


Deshalb muss meines Erachtens unsere Lehre darin bestehen, nicht zu deregulieren, sondern das Gegenteil zu tun: Wir brauchen in allen diesen Aspekten eine europäische Regulierung.

Daarom denk ik dat de les die we moeten leren niet is dat we moeten dereguleren, maar dat we juist het tegenovergestelde moeten doen: we moeten Europese regelgeving aannemen, over alle aspecten.


Da das Protokoll viele Bereiche (u.a. Zoll, Handel, Explosivstoffe, Binnenmarkt und Außenbeziehungen) berührt, muss der Vorschlag all diesen Aspekten Rechnung tragen.

Aangezien dit VN-protocol een groot aantal onderwerpen bestrijkt, zoals douane, handel, explosieven, interne markt en buitenlandse betrekkingen, zal het voorstel met al deze elementen naar behoren rekening houden.


Da das Protokoll viele Bereiche (u.a. Zoll, Handel, Explosivstoffe, Binnenmarkt und Außenbeziehungen) berührt, muss der Vorschlag all diesen Aspekten Rechnung tragen.

Aangezien dit VN-protocol een groot aantal onderwerpen bestrijkt, zoals douane, handel, explosieven, interne markt en buitenlandse betrekkingen, zal het voorstel met al deze elementen naar behoren rekening houden.


C. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung wirtschaftliche, soziale und Umweltaspekte beinhaltet und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen Aspekten gefunden werden muss,

C. overwegende dat duurzame ontwikkeling economische, sociale en milieucomponenten heeft en dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen deze componenten,


B. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung wirtschaftliche, soziale und Umweltaspekte beinhaltet, so dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen Aspekten gefunden werden muss,

B. overwegende dat duurzame ontwikkeling economische, sociale en milieucomponenten heeft en dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen deze componenten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss diesen aspekten' ->

Date index: 2023-08-28
w