Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss diese zurückzahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - Der Empfänger einer Prämie muss diese zurückzahlen:

Art. 12. De premiegerechtigde dient de premie terug te betalen :


Der Empfänger der aufgrund von Kapitel 3 des vorliegenden Erlasses erteilten Beihilfe muss diese zurückzahlen:

De begunstigde van de krachtens hoofdstuk 3 van dit besluit toegekende tegemoetkoming moet ze terugbetalen :


erleidet der Fonds Verluste auf bei Erlöschen der Mitgliedschaft ausstehende Garantien oder von ihm gehaltene Kapitalbeteiligungen und übersteigen diese Verluste den Betrag der bei Erlöschen der Mitgliedschaft bestehenden Rücklage zur Abdeckung von Verlusten, so muss das frühere Mitglied auf Verlangen des Fonds den Betrag zurückzahlen, um den sich der Rückkaufpreis seiner Anteile vermindert hätte, wenn die Verluste bei der Festlegu ...[+++]

indien de na het royement door het Fonds geleden verliezen ter zake van het op de dag van het royement bestaande garantie obligo of op de op die dag door het Fonds gehouden deelnemingen hoger zijn dan de reserve ter dekking van de desbetreffende verliezen ten tijde van het royement, is het geroyeerde lid gehouden op verzoek van het Fonds het bedrag terug te betalen waarmee de inkoopprijs van zijn aandelen zou zijn verminderd, indien op het moment van de vaststelling van die prijs met die verliezen rekening zou zijn gehouden.


Mit dem zunehmenden Verkehr an diesem Flughafen hat sich diese Wettbewerbsverzerrung noch verstärkt. In Anbetracht der sowohl positiven als auch negativen Auswirkungen ist die Kommission schließlich zu dem Ergebnis gekommen, dass ein Teil der Beihilfen für den Flughafen Charleroi genehmigt werden kann und der Flughafen den verbleibenden Betrag von rund 6 Mio. EUR zurückzahlen muss.

Na afweging van deze positieve en negatieve effecten vond de Commissie dat een deel van deze steun groen licht kan krijgen, terwijl de luchthaven van Charleroi de rest van de steun (zo'n 6 miljoen EUR) moet terugbetalen.


Deshalb muss VSL nun diese mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen zurückzahlen, um die beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen im europäischen Binnenmarkt abzuschwächen.

VSL moet de ontvangen onverenigbare steun thans derhalve terugbetalen om de concurrentieverstoringen te beperken die de steun op de Europese interne markt heeft teweeggebracht.


VSL muss nun diese nicht mit dem europäischen Binnenmarkt vereinbaren Beihilfen zuzüglich Zinsen zurückzahlen, um die beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen zu begrenzen.

VSL moet dit bedrag nu dan ook met interest terugbetalen om de concurrentieverstoringen te beperken die door de toekenning van deze met de Europese interne markt onverenigbare steunmaatregelen zijn teweeggebracht.


Um diese aufgrund des unbilligen Vorteils entstandene Wettbewerbsverzerrung zu beheben, muss der SJB nun die Beihilfe zuzüglich Zinsen zurückzahlen.

Om de concurrentieverstoring weg te nemen die dit ongerechtvaardigde voordeel met zich meebracht, moet SJB de steun nu mét rente terugbetalen.


So verschaffte die Garantieregelung insbesondere der belgischen Finanzgenossenschaft ARCO einen selektiven Vorteil; diese hatte die Regelung als Einzige in Anspruch genommen und muss die unrechtmäßig erhaltene Beihilfe nun zurückzahlen.

Meer bepaald verleende deze garantie een selectief voordeel aan de Belgische financiële coöperatie ARCO, de enige begunstigde van de regeling.


Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem, das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat, der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist, sich selbst zu finanzieren, um diese Transaktionen durchzuführen, und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors.

Dat probleem is gedeeltelijk een betalingsbalansprobleem, dat te maken heeft met de schulden van de private sector, die bepaalde bedragen moet herfinancieren of schulden moet aflossen die die sector niet kan financieren, en soms is het ook gedeeltelijk een behoefte van de overheidssector.


Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem, das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat, der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist, sich selbst zu finanzieren, um diese Transaktionen durchzuführen, und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors.

Dat probleem is gedeeltelijk een betalingsbalansprobleem, dat te maken heeft met de schulden van de private sector, die bepaalde bedragen moet herfinancieren of schulden moet aflossen die die sector niet kan financieren, en soms is het ook gedeeltelijk een behoefte van de overheidssector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss diese zurückzahlen' ->

Date index: 2023-08-01
w