Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss diese mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung muss vor dem 2. September 2014 erfolgen.

Deze kennisgeving wordt op 2 september 2014 ontvangen.


47. Aus der Sicht dieses Anbieters muss diese ' Verpflichtung ', wie sich auch aus der erwähnten Mitteilung und Entschließung ergibt, so verstanden werden, dass sie zum einen die Erbringung der betreffenden Dienstleistung zwingend vorschreibt und zum anderen verlangt, dass dabei bestimmte spezifische Durchführungsbedingungen beachtet werden.

47. Zoals ook blijkt uit voornoemde mededeling en resolutie moet deze ' verplichting ' - uit het oogpunt van deze dienstverrichter - immers worden geacht enerzijds de verbintenis in te houden om de betrokken diensten te verstrekken waarbij anderzijds bepaalde specifieke uitoefeningsvoorwaarden in acht moeten worden genomen.


In der Mitteilung kommt die Kommission zu dem Schluss, dass diese Lösung auf genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel ausgeweitet werden muss.

De mededeling concludeert dat uitbreiding van deze oplossing naar genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders nodig is.


Zudem erläutert die Kommission im Rahmen dieser Mitteilung, dass sie auch noch nicht vollständig umgesetzte Reformen berücksichtigen wird, sofern diese in einem Strukturreformplan, der vom betreffenden Mitgliedstaat verabschiedet werden muss, klar festgelegt wurden – einschließlich eines überzeugenden Zeitplans für die Umsetzung (Im Fall von Mitgliedstaaten, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, wird in der Regel der Korrekturmaßnahmenplan herangezogen).

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz wies nachdrücklich darauf hin, dass wissenschaftliche Daten erforderlich seien und dass auf Ratsebene ein Gedankenaustausch über diese Mitteilung geführt werden müsse, um die jährliche Festsetzung der TAC und die Zuweisung der Quoten, die im letzten Quartal des Jahres anstehen, vorzubereiten.

Het voorzitterschap benadrukte het belang van wetenschappelijke gegevens en achtte een gedachtewisseling over deze mededeling op het niveau van de Raad essentieel ter voorbereiding van de jaarlijkse vaststelling van de TAC's en de toewijzing van quota in het laatste kwartaal van het jaar.


Diese Mitteilung gilt als Einspruch gegen den Preis im Sinne des Artikels 1642 des Gerichtsgesetzbuches in den Fällen, in denen der Notar diese Beträge und Wertpapiere gemäss den Artikeln 1639 bis 1654 des Gerichtsgesetzbuches verteilen muss.

Deze kennisgeving geldt als verzet tegen de prijs in de zin van artikel 1642 van het Gerechtelijk Wetboek in de gevallen waarin de notaris gehouden is de bedragen en waarden overeenkomstig de artikelen 1639 tot 1654, van het Gerechtelijk Wetboek te verdelen.


Diese Mitteilung gilt als Einspruch gegen den Preis im Sinne des Artikels 1515 des Gerichtsgesetzbuches in den Fällen, in denen der öffentliche Beamte oder der Ministerialbeamte diese Beträge und Wertpapiere gemäss den Artikeln 1627 bis 1638 des Gerichtsgesetzbuches verteilen muss.

Deze kennisgeving geldt als verzet tegen de prijs in de zin van artikel 1515 van het Gerechtelijk Wetboek in de gevallen waarin de openbare ambtenaar of ministeriële officier gehouden is de bedragen en waarden overeenkomstig de artikelen 1627 tot 1638 van het Gerechtelijk Wetboek te verdelen.


Ausser im Falle extremer medizinischer Notwendigkeit darf die Identität des Spenders und des Empfängers nicht mitgeteilt werden, wobei die Rückverfolgbarkeit der Produkte gewährleistet sein muss und die Identität des Spenders und/oder Empfängers unter dem Schutz des ärztlichen Geheimnisses mitgeteilt werden kann, wenn die Umstände diese Mitteilung notwendig machen.

Behalve in geval van uiterste medische noodzaak, mag de identiteit van de donor en van de ontvanger niet worden medegedeeld, met dien verstande dat de opspoorbaarheid van de produkten gewaarborgd moet zijn en dat de identiteit van de donor en/of van de ontvanger kan worden medegedeeld onder de bescherming van de medische geheimhouding wanneer deze mededeling door omstandigheden noodzakelijk is.


UNTERSTÜTZT das von der Kommission in ihrer Mitteilung dargelegte allgemeine Konzept, mit dem die weitere Verwirklichung des Europäschen Forschungsraums angestrebt wird; IST DER ANSICHT, dass diese Verwirklichung das Ergebnis gemeinsamer freiwilliger Anstrengungen und einer Partnerschaft zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den anderen am Fünften Rahmenprogramm teilnehmenden Ländern und allen Akteuren der wissenschaftlichen und technischen Forschung sein ...[+++]

1. STEUNT de algemene benadering die de Commissie in haar mededeling heeft uitgewerkt en die erop gericht is de totstandbrenging van de EOR voort te zetten; MEENT dat deze totstandbrenging het resultaat moet zijn van een vrijwillige gemeenschappelijke inspanning en van een partner-schap tussen de Europese Unie, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de overige met het vijfde kaderprogramma geassocieerde landen en alle actoren van het wetenschappelijk en technisch onderzoek,


In einer Mitteilung an den Rat vertritt die Kommission den Standpunkt, daß 1997 nicht die Zeit sei, um die Kontakte zu Hongkong abzuschwächen, sondern daß dieses Jahr im Gegenteil einen weiteren Fortschritt bei der Intensivierung der Beziehungen auf bilateraler und multilateraler Ebene bringen müsse.

De Commissie schrijft in een mededeling aan de Raad, dat 1997 niet betekent dat de banden met Hongkong niet tot een lager niveau moeten worden teruggebracht, maar dat in de (bilaterale en multilaterale) betrekkingen juist een stap voorwaarts moet worden gezet.




D'autres ont cherché : muss diese mitteilung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss diese mitteilung' ->

Date index: 2021-05-13
w