Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Als Bestandteil
Bestandteil
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile von Harfen herstellen
Bestandteile von Harfen produzieren
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Orgeln herstellen
Bestandteile von Orgeln produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Der die Wirkung des Hauptmit
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Integraler Bestandteil

Vertaling van "muss dies bestandteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren

onderdelen van orgels produceren


Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren

onderdelen van harpen produceren


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd








Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU muss integraler Bestandteil der EU-Hilfsmaßnahmen für Nachbarländer sein, die erhebliche Flüchtlingsströme zu bewältigen haben.

De hervestiging van vluchtelingen in de EU moet een integraal onderdeel zijn van de inspanningen van de EU om buurlanden te ondersteunen die te kampen hebben met aanzienlijke vluchtelingenstromen.


Nun geht es darum, die Mobilität von der Ausnahme zur Regel zu machen: Sie muss integrierender Bestandteil des Lernens sein, und zwar schon bei den ganz jungen Menschen.

Het is echter de bedoeling om van de uitzondering een algemene regel te maken: mobiliteit dient integraal deel uit te maken van de opleiding en wel vanaf zeer jonge leeftijd.


Die Auseinandersetzung mit ethischen und sozialen Fragen muss integraler Bestandteil der Forschungs- und Entwicklungsprozesse bleiben, wobei die gesellschaftlichen Belange so weit wie möglich einzubeziehen sind.

Het ethisch en sociaal debat moet een natuurlijk onderdeel blijven van het onderzoeks- en ontwikkelingsproces.


Eine Politik zur Förderung der Innovation muss wesentlicher Bestandteil einer modernen Unternehmenspolitik sein.

Een beleid ter bevordering van innovatie moet een van de hoofdbestanddelen vormen van een modern ondernemingenbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer föderalen Struktur muss dies Bestandteil der ' Bundestreue ' sein, die es verlangt, dass solche Änderungen nur im Fall eines sehr breiten Konsenses zwischen den Gemeinschaften möglich ist.

In een federale structuur moet zulks deel uitmaken van de ' Bundestreue ', die wil dat dergelijke wijzigen slechts mogelijk zijn in geval van een ruime consensus tussen de Gemeenschappen.


Das Programm muss jedoch Bestandteil einer langfristigen Strategie für die kulturelle Stadtentwicklung sein.

Het moet echter worden geïntegreerd in een langetermijnstrategie voor culturele ontplooiing van de stad.


Die Diversifizierung der Versorgungsquellen muss maßgeblicher Bestandteil der neuen Politik zur Sicherung der Versorgung sein.

Diversificatie van de bevoorradingsbronnen moet een doorslaggevend element zijn in een nieuw beleid dat de pretentie heeft een zekere bevoorrading te garanderen.


Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist eine der Zielsetzungen der Europäischen Union und muss fester Bestandteil aller politischen Gegenmaßnahmen und nationalen und internationalen Konjunkturprogramme sowie beim Übergang zur Stabilisierungsphase nach der Krise sein.

Gelijkheid tussen vrouwen en mannen is een van de doelstellingen van de Europese Unie en moet deel uitmaken van alle politieke oplossingen en nationale en internationale herstelplannen, en moet tevens een rol spelen tijdens de overgangsperiode naar het post-crisistijdperk.


(4a) Die Europäische Union ist ein globaler Partner, und ihre Politik für die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit muss deshalb Bestandteil der politischen Ziele in ihren Beziehungen zu den Beitrittsstaaten und den Nachbarländern sein.

(4 bis) De Europese Unie speelt wereldwijd een belangrijke rol en haar beleid om een veilige energiebevoorrading te bevorderen zou deel moeten uitmaken van haar beleidsdoelstellingen in de betrekkingen met de kandidaat-landen en andere buurlanden.


Die Kenntnis von mindestens zwei Fremdsprachen muss ein Bestandteil der Grundfertigkeiten und ein Ausdruck der Identität der europäischen Bürger sein, die in der Europäischen Union ausgebildet werden, dort arbeiten und ganz allgemein dort verkehren.

De beheersing van ten minste twee vreemde talen moet deel uitmaken van het standaardpakket vaardigheden van een typische, mobiele Europeaan die in de hele Europese Unie woont, studeert en werkt.


w