Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss deutlich ihre » (Allemand → Néerlandais) :

18. vertritt die Auffassung, dass an den Ergebnissen und dem allgemeinen Kontext des Gipfeltreffens von Vilnius deutlich wird, dass die EU eine strategischere und flexiblere Politik formulieren muss, um ihre östlichen Partner bei deren Ausrichtung nach Europa zu unterstützen, und ist der Ansicht, dass die EU dabei alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen sollte, zum Beispiel makroökonomische Unterstützung, Vereinfachung der Handelsregelungen, Vorhaben zur Verbesserung der Energieversorgu ...[+++]

18. is van mening dat de resultaten en de algehele context van de top in Vilnius aantonen dat de EU een strategischer en flexibeler beleid moet formuleren om de keuze voor Europa in haar oostelijke partnerlanden te bevorderen, daarbij gebruik makend van het volledige instrumentarium waarover zij beschikt, zoals macro-economische bijstand, versoepeling van handelsregelingen, projecten om de energiezekerheid en economische modernisering te versterken, en een snelle uitvoering van visumliberalisering, in overeenstemming met de Europese waarden en belangen;


17. vertritt die Auffassung, dass an den Ergebnissen und dem allgemeinen Kontext des Gipfeltreffens von Vilnius deutlich wird, dass die EU eine strategischere und flexiblere Politik formulieren muss, um ihre östlichen Partner bei deren Ausrichtung nach Europa zu unterstützen, und ist der Ansicht, dass die EU dabei alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen sollte, zum Beispiel makroökonomische Unterstützung, Vereinfachung der Handelsregelungen, Vorhaben zur Verbesserung der Energieversorgu ...[+++]

17. is van mening dat de resultaten en de algehele context van de top in Vilnius aantonen dat de EU een strategischer en flexibeler beleid moet formuleren om de keuze voor Europa in haar oostelijke partnerlanden te bevorderen, daarbij gebruik makend van het volledige instrumentarium waarover zij beschikt, zoals macro-economische bijstand, versoepeling van handelsregelingen, projecten om de energiezekerheid en economische modernisering te versterken, en een snelle uitvoering van visumliberalisering, in overeenstemming met de Europese waarden en belangen;


Die EU, ihre Organe und ihr gesamter Rechtsbestand stehen im Dienste der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, für die dies in ihrem Alltag und bei ihren Tätigkeiten deutlich zu erkennen sein muss. Die Kommission ist bestrebt, den Bürgerinnen und Bürgern zu beweisen, dass sie diesem Anspruch gerecht wird.

De EU, de EU-instellingen en het EU-recht zijn bedoeld om burgers en bedrijven te dienen op een manier die een verschil maakt voor hun dagelijks leven en werken.


Zweitens muss der Markt Erzeugern von Strom aus erneuerbarer Energie deutliche finanzielle Anreize bieten, damit sie ihre Erzeugung so vorhersehbar wie möglich gestalten.

Daarnaast moet de markt duidelijke financiële prikkels geven aan duurzame energieproducenten om hun productie zo voorspelbaar mogelijk te maken.


Die demokratische Welt muss deutlich ihre Ablehnung gegenüber dieser Politik Chinas zum Ausdruck bringen und überwachen .

De democratische wereld zou duidelijk haar bedenkingen tegen het beleid van China kenbaar moeten maken en zorgen voor monitoring.


Trotzdem muss deutlich gemacht werden, dass sich die Organe und ihre Beschäftigten nicht von der Entwicklung in vielen öffentlichen Verwaltungen in Europa abkoppeln.

Toch is het van belang om te laten zien dat de instellingen en hun personeel meegaan met de ontwikkelingen bij de overheid in veel Europese landen.


Es ist wichtig, dass dieses Geld so verwendet wird, dass der Wohlstand im ganzen Land wächst und alle davon profitieren können. Außerdem muss mehr Transparenz geschaffen werden, und die Regierung muss erneut ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption deutlich machen.

Het is belangrijk dat dit geld wordt gebruikt om het welvaartsniveau in het hele land op eerlijke wijze te verhogen, en er moet sprake zijn van transparantie en een hernieuwde inspanning van de zijde van de regering om overheidscorruptie te bestrijden.


Es ist wichtig, dass dieses Geld so verwendet wird, dass der Wohlstand im ganzen Land wächst und alle davon profitieren können. Außerdem muss mehr Transparenz geschaffen werden, und die Regierung muss erneut ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption deutlich machen.

Het is belangrijk dat dit geld wordt gebruikt om het welvaartsniveau in het hele land op eerlijke wijze te verhogen, en er moet sprake zijn van transparantie en een hernieuwde inspanning van de zijde van de regering om overheidscorruptie te bestrijden.


Um auf der internationalen Bühne eine wichtige Rolle zu spielen, muss die Europäische Union mit einer Stimme deutliche und energische Worte sprechen und dafür sorgen, dass auf ihre Worte auch gemeinsame Taten folgen.

Om zich als protagonist op het wereldwijde toneel te kunnen voorstellen, moet de Europese Unie met één stem, een duidelijke en krachtige stem spreken, en ervoor zorgen dat haar woorden gevolgd worden door gezamenlijke daden.


Die jüngsten Provokationen machen deutlich, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auch weiterhin Zurückhaltung üben muss; ferner müssen die Führer aller politischen Parteien den Prozess des friedlichen Dialogs unterstützen, die Extremisten isolieren, die Gewalt verurteilen und ihre Anhänger dazu aufrufen, Ruhe zu bewahren.

De nieuwste provocaties maken duidelijk dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich terughoudend moet blijven opstellen en dat de leiders van alle politieke partijen hun steun moeten verlenen aan het proces van vreedzame dialoog, de extremisten moeten isoleren, geweld moeten veroordelen en hun aanhangers tot kalmte moeten manen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss deutlich ihre' ->

Date index: 2021-10-03
w