Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss vorschlag unbedingt jetzt vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Nach der Analyse der Rückmeldungen auf das Grünbuch zur langfristigen Finanzierung werden jetzt Vorschläge für Maßnahmen vorgelegt, die auf die Diversifizierung der Finanzierungsquellen für KMU und Erleichterungen für langfristige Investitionen abzielen.

De analyse van de antwoorden op het Groenboek inzake langetermijnfinanciering zal nu uitmonden in voorstellen voor maatregelen ter diversifiëring van financieringsbronnen voor het MKB en ter bevordering van langetermijninvesteringen.


Die Kommission hat diesen Vorschlag jetzt vorgelegt.

De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.


Deshalb muss der Vorschlag unbedingt jetzt vorgelegt werden, so dass genügend Zeit bleibt, damit dieser vom Parlament und vom Rat angenommen wird.

Het is derhalve zaak nu een voorstel in te dienen zodat het Parlement en de Raad voldoende tijd hebben om hierover overeenstemming te bereiken.


Griechenland muss jetzt unbedingt und schnell für finanzielle Stabilität sorgen, damit das Land die umfangreiche EU-Unterstützung in Form von Zuschüssen, Krediten und technischer Unterstützung in vollem Umfang im Interesse der Zukunftssicherung nutzen kann.

Het is nu van essentieel belang dat Griekenland snel opnieuw financieel stabiel wordt, zodat het de forse EU-steun die beschikbaar is in de vorm van subsidies, leningen en technische bijstand, ten volle kan benutten om te bouwen aan een zekere toekomst.


Es muss unbedingt eine überzeugende Erfolgsbilanz vorgelegt werden, insbesondere in Bezug auf Fälle von Korruption auf hoher Ebene.

Er is nog steeds behoefte om een overtuigende staat van dienst uit te bouwen, speciaal in gevallen van corruptie op hoog niveau.


Der Vorschlag wird jetzt dem Europäischen Parlament und dem EU-Ministerrat zur Billigung vorgelegt.

Het voorstel wordt nu ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad van ministers van de EU voorgelegd.


Der Vorschlag, der jetzt dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wird, basiert auf den Feststellungen aus Bewertungsberichten und der öffentlichen Konsultation, die 2013 im Rahmen der Folgenabschätzung durchgeführt wurde.

Het voorstel, dat nu wordt voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad, bouwt voort op de bevindingen van evaluatieverslagen en de openbare raadpleging die in 2013 in het kader van het effectbeoordelingsproces is gehouden.


Darüber hinaus wird der Vorschlag gerade jetzt vorgelegt, damit die geplante Regelung vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft ist; dann wird ein wichtiges Ziel darin bestehen, die Wählerbeteiligung zu erhöhen.

Bovendien wordt het voorstel juist nu ingediend zodat het nog vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 kan worden goedgekeurd en in werking kan treden, met het oog op het streven naar een grotere verkiezingsopkomst.


Der Vorschlag wird jetzt Rat und Parlament zur Zustimmung vorgelegt.

Het voorstel wordt thans ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement voorgelegd.


Da die Kommission inzwischen die meisten Vorschläge im Bereich Asyl und legale Einwanderung vorgelegt hat, muss jetzt auch die illegale Einwanderung als fehlendes Glied einer umfassenden Einwanderungs- und Asylpolitik abgedeckt werden.

Aangezien de Commissie de meeste voorstellen inzake asiel en legale immigratie heeft ingediend, moet thans ook aandacht worden besteed aan het aspect van de illegale immigratie, dat nog ontbreekt in een alomvattend immigratie- en asielbeleid.


w