Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss rat unbedingt aufgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

In instabilen und fragilen Ländern, die häufig die geringste Resilienz aufweisen, muss außerdem unbedingt sichergestellt werden, dass politische Initiativen dem Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung Rechnung tragen und so einen Ansatz unterstützen, der politische Kohärenz und Komplementarität fördern kann.

Verder is het in instabiele en kwetsbare landen, waar de weerbaarheid dikwijls het geringst is, tevens van belang ervoor te zorgen dat beleidsinitiatieven de verwevenheid van veiligheid en ontwikkeling in aanmerking nemen en een aanpak voorstaan waarmee de consistentie en complementariteit van beleidsmaatregelen wordt bevorderd.


Das finanzielle Umfeld der Unternehmen, vor allem der KMU, muss daher unbedingt verbessert werden.

Het is dan ook zaak om het financieringsklimaat voor ondernemers in met name het mkb te verbeteren.


Die mit neuen Märkten assoziierte Ungewissheit muss daher unbedingt ausgeräumt werden, indem ein einfacher, solider, verlässlicher und langfristiger Rahmen für technische Bestimmungen und Normen sowie für sonstige Rechtsvorschriften im Binnenmarkt geschaffen wird.

Daarom is het essentieel dat de onzekerheden over nieuwe markten worden weggenomen door een simpel, stabiel en voorspelbaar kader van technische regels van de interne markt, normen en andere wetgeving te creëren voor de lange termijn.


Schließlich muss die Kommission aufgefordert werden, Untersuchungen zu den Auswirkungen auf die Menschenrechte durchzuführen, um die Untersuchungen zu den Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung um nachvollziehbare handelspolitische Indikatoren zu ergänzen, die sich auf die Menschenrechte und die Umwelt- und Sozialnormen stützen.

Tot slot moet de Commissie verzocht worden onderzoeken uit te voeren naar de effecten op de mensenrechtensituatie ter aanvulling van onderzoek naar duurzame ontwikkeling, met duidelijke handelsindicatoren, gebaseerd op de mensenrechten en milieu- en sociale normen.


Die gemeinsame Agrarpolitik muss daher unbedingt modifiziert werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen. Es liegt jedoch auch auf der Hand, dass sich die Art, wie die gemeinsame Agrarpolitik angewandt wird, verändert werden muss.

Het is daarom duidelijk dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal moeten veranderen om aan die uitdagingen recht te doen, maar het is ook duidelijk dat de wijze waarop wij het gemeenschappelijk landbouw beleid toepassen, moet veranderen.


In diesem Zusammenhang muss der Rat unbedingt aufgefordert werden, den Bürgern die Konsequenzen seiner Entscheidungen über die Haushaltsprioritäten für die nächsten Jahre zu erläutern.

In dit verband is het van groot belang om druk op de Raad uit te oefenen en de burgers uit te leggen welke consequenties de budgettaire prioriteiten die de Raad aanlegt in de komende jaren zullen hebben.


Diesbezüglich muss die Kommission aufgefordert werden, bei Bedarf die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung eines Gemeinschaftsaktes zu unterstützen, wie dies bei der Richtlinie über den Dienstleistungsbinnenmarkt bereits der Fall ist.

Wat dat betreft zou de Commissie aangespoord kunnen worden om desgevraagd de lidstaten behulpzaam te zijn bij de omzetting van een communautair besluit, in navolging van de wijze waarop dit gebeurd is met de richtlijn over de interne markt voor diensten.


Die Wassertemperatur muss nicht unbedingt kontrolliert werden.

De watertemperatuur hoeft niet te worden gereguleerd.


Dieser Aspekt muss bei der Ausarbeitung der politischen Maßnahmen berücksichtigt werden. Es muss ebenfalls unbedingt gewährleistet werden, dass die Einwanderungspolitik der EU eine sichere Rechtstellung und eine garantiertes Paket mit Rechten bietet zur Unterstützung derer, die zugelassen werden, zur Förderung ihrer gesellschaftlichen Integration in allen Aspekten, vor allem aber ihrer Integration in den Arbeitsmarkt.

Het is eveneens zeer belangrijk ervoor te zorgen dat het EU-migratiebeleid voorziet in een veilige rechtspositie en in een aantal gegarandeerde rechten om de integratie van toegelaten personen te vergemakkelijken en hun integratie te bevorderen in alle aspecten van de samenleving, niet alleen op de arbeidsmarkt.


Es muss auch unbedingt gewährleistet werden, dass die EU-Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission und der Hohe Vertreter bei der Durchführung von Aktionen zusammenarbeiten und sich mit den Vereinten Nationen sowohl vor Ort als auch in internationalen Foren umfassend abstimmen.

Evenzeer zal er beslist voor moeten worden gezorgd dat bij het ten uitvoer leggen de lidstaten van de EU, de Europese Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger samen werken, en volledig in coördinatie met de Verenigde Naties, zowel op het terrein als in de internationale fora.


w