Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss frauen jede denkbare unterstützung " (Duits → Nederlands) :

Nach ihrer Haftentlassung muss den Frauen jede denkbare Unterstützung angeboten werden, um ihre reibungslose Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu ermöglichen.

Vrouwen moeten na hun vrijlating uit de gevangenis alle mogelijk hulp aangeboden krijgen met als doel hun re-integratie in de samenleving probleemloos te laten verlopen.


Die Dienststellen der GD Regionalpolitik stehen bereit, um den Behörden Portugals bei der Vorbereitung des Antrags jede denkbare Unterstützung zu gewähren.

De diensten van het DG Regionaal Beleid zijn beschikbaar om de Portugese autoriteiten iedere denkbare ondersteuning bij de voorbereiding van de aanvraag te bieden.


Jede Partei, die eine finanzielle Unterstützung gewährt, muss, bevor sie die Gegenleistung festlegt und die Entscheidung über die Gewährung der finanziellen Unterstützung trifft, vollständigen Zugang zu allen einschlägigen Informationen aller eine finanzielle Unterstützung empfangenden Parteien haben.

elke partij die financiële steun verleent, moet volledig toegang hebben tot relevante informatie van elke partij die financiële steun ontvangt, voordat de vergoeding voor de verlening van financiële steun wordt vastgesteld en voordat een besluit tot verlening van financiële steun wordt genomen;


Unterstützung der Aufnahme einer Berichterstattung, die für jedes einzelne Land und jedes einzelne Projekt erfolgen muss, in die Rechtsvorschriften der Partnerländer, um die finanzielle Transparenz zu verbessern.

steun verlenen aan het opnemen in de wetgeving van partnerlanden van verslaglegging per land en per project voor het vergroten van de financiële transparantie.


39. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass beiden Seiten jede denkbare Unterstützung zuteil wird, um besser darüber informiert zu sein, was eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bedeutet, insbesondere zum Verständnis dessen, wie sich die Rahmenbedingungen des Zypernproblems im Ergebnis des Integrationsprozesses verändern;

39. spoort de Commissie en de Raad aan ervoor te zorgen dat beide partijen alle steun krijgen om beter geïnformeerd te raken over de aard van het EU-lidmaatschap, en in het bijzonder te begrijpen hoe de context van de kwestie-Cyprus verandert als gevolg van het integratieproces;


30. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass beiden Seiten jede denkbare Unterstützung zuteil wird, um besser darüber informiert zu sein, was eine Mitgliedschaft in der EU bedeutet, insbesondere zum Verständnis dessen, wie sich die Rahmenbedingungen des Zypernproblems im Ergebnis des Integrationsprozesses verändern;

30. spoort de Commissie en de Raad aan ervoor te zorgen dat beide partijen alle steun krijgen om beter geïnformeerd te raken over de aard van het EU-lidmaatschap, en in het bijzonder te begrijpen hoe de context van de kwestie-Cyprus verandert als gevolg van het integratieproces;


Dieses Argument kann die Kommission jedoch nicht gelten lassen, da die Unterstützung der Entwicklung der Breitbanddienste keine Wettbewerbsverzerrung zwischen den Sendern rechtfertigen kann. Jede eventuelle Beihilfe zugunsten der Breitbandtechnologie muss angemessen durchdacht und für sich bewertet werden.

De Commissie kan dit argument niet accepteren, omdat de steun voor de ontwikkeling van breedband niet de mededingingsdistorsie tussen zenders kan rechtvaardigen: alle steun ten faveure van breedband moet grondig worden onderzocht en op eigen merites worden beoordeeld.


11. bedauert, dass im Grünbuch der wachsenden Anzahl von Alleinerziehenden keine Aufmerksamkeit gewidmet wird, wobei es sich zu 85 % um Frauen handelt, die in den meisten Fällen einem höheren Armutsrisiko ausgesetzt sind, weshalb ihnen besondere Unterstützung zuteil werden muss;

11. vindt het jammer dat in het Groenboek geen melding wordt gemaakt van het groeiend aantal éénoudergezinnen waarvan 85 % door een vrouw worden bestierd, die een grotere kans lopen in armoede te moeten leven; en acht het dan ook noodzakelijk hun bijzondere steun te bieden;


46. fordert die Kommission auf, der indischen Regierung jede denkbare Unterstützung bei ihren Anstrengungen zur Überwindung der materiellen und juristischen Folgen der Katastrophe von Bhopal zu gewähren, die immer noch den Alltag von rund 150.000 Überlebenden aufs Schwerste beeinträchtigen;

46. verzoekt de Commissie de Indiase regering zo goed mogelijk bij te staan bij haar strijd om het hoofd te kunnen bieden aan zowel de praktische als de juridische nasleep van de ramp van Bhopal die nog steeds het dagelijkse leven van ongeveer 150.000 overlevenden sterk aantast;


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Ei ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wo ...[+++]


w