Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss dann jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem ersten Dreijahresbericht muss dann jeweils einmal alle zwei Jahre ein Bericht vorgelegt werden.

Vervolgens wordt de frequentie van de verslagen verhoogd tot één verslag om de twee jaar, nadat het eerste driejaarlijkse verslag is ingediend.


Der jeweils unterschiedliche Hintergrund der einzelnen Mitarbeiter wird den EAD zunächst zu einem Schmelztiegel von Unternehmenskulturen machen, woraus sich dann schrittweise eine eigene Kultur entwickeln muss.

Een dergelijke cultuur is namelijk noodzakelijk om vertrouwen te kunnen wekken in een soepele en onlaakbare toekomstige werking van de EDEO. Door de verschillende achtergronden van de personeelsleden is de EDEO een smeltkroes van verschillende culturen.


Ich bin überzeugt, dass wir das Entwicklungsgefälle zwischen und innerhalb der Mitgliedstaaten nur dann in Angriff nehmen können, wenn wir in Europa über einen spezifischen, flexiblen und integrierten Handlungsrahmen verfügen, mit rechtlichen und finanziellen Auswirkungen. Dieser muss sich für jede Region jeweils an die angemessenen Maßnahmen anpassen können und gleichzeitig Lösungen für gemeinsame Probleme, wie die Globalisierung, den Klimawandel und die demographischen E ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat we de ontwikkelingskloof tussen en binnen lidstaten en regio’s alleen zullen kunnen dichten als we beschikken over een specifiek, flexibel en geïntegreerd Europees beleidskader, met juridische en financiële implicaties, dat kan worden afgestemd op de voor de betreffende regio meest geschikte omvang van interventie, en tevens oplossingen aandraagt voor gemeenschappelijke uitdagingen, zoals mondialisering, klimaatverandering en demografische ontwikkelingen.


Man muss dann auch den Bulgaren und Rumänen jeweils sagen, was sie zu tun haben.

We moeten de Bulgaren en de Roemenen dan ook zeggen waar hun respectievelijke tekortkomingen liggen.


(6) Ungeachtet der Absätze 2 bis 4 gilt, dass eine Vertragspartei, die ihr Recht, sich in einem Land oder einer Region um Schutz für geistiges Eigentum zu bemühen, nicht wahrnimmt, dies der jeweils anderen Vertragspartei mitteilen muss; diese kann sich dann um den Schutz bemühen.

6. Indien een partij besluit geen gebruik te maken van haar recht om te trachten in een land of regio bescherming van intellectuele eigendom te verkrijgen, stelt zij, onverminderd de leden 2 tot en met 4, de andere partij daarvan in kennis.


Wenn wir das jeweils berechtigte Interesse an „Liberalisierung“, „Markt“ und „Flugsicherheit“ gegeneinander abwägen, dann muss die Flugsicherheit für uns an erster Stelle stehen.

Als wij “liberalisatie”, “markt” en “veiligheid van de luchtvaart” – drie legitieme zaken – naast elkaar zetten en met elkaar vergelijken, moeten wij voorrang geven aan veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss dann jeweils' ->

Date index: 2024-08-09
w