Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss daher maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muss daher Maßnahmen ergreifen und für den Austausch bewährter Praktiken sorgen. Die Kommission wird 2011 zudem einen Vorschlag für die Unterstützung der Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und deren Überwachung vorlegen.

Daarbij is het zaak actie op EU-niveau te ondernemen en beste praktijken uit te wisselen. De Commissie zal in 2011 met een voorstel komen voor toezicht op en ondersteuning van de anticorruptie-inspanningen van de lidstaten.


Um dieser Herausforderung zu begegnen, muss daher schnell und entschlossen die Agenda von Lissabon umgesetzt werden. Hierbei muss der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegen, die die Beteiligung am Arbeitsmarkt – insbesondere für bestimmte Gruppen der Bevölkerung wie Frauen, Jugendlichen und älteren Arbeitnehmern – sowie Innovation und Produktivitätssteigerung betreffen.

Om deze uitdaging aan te gaan, is een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda dringend noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op beleid gericht op een grotere arbeidsparticipatie – met name voor bepaalde delen van de bevolking, zoals vrouwen, jongeren en ouderen – innovatie en verhoging van de productiviteit.


Die Europäische Union muss daher Maßnahmen ergreifen, um Japan und den betroffenen Gebieten jegliche notwendige humanitäre, technische und finanzielle Hilfe und Unterstützung zu gewähren.

De Europese Unie moet derhalve stappen nemen om alle humanitaire, technische en financiële hulp en bijstand te bieden die Japan en de getroffen gebieden nodig hebben.


Die Europäische Union muss daher Maßnahmen festlegen, um die erforderlichen Mittel zeitnah bereitzustellen, wenn derartige Katastrophen auftreten.

De Europese Unie dient dan ook dusdanige maatregelen te treffen dat de benodigde middelen tijdig kunnen worden verstrekt bij een dergelijke ramp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Versuch, im Interesse der Beschleunigung der Entwicklung die Sicherheitslage zu verbessern, muss daher Maßnahmen zur Bekämpfung des unverantwortlichen Transfers von Waffen und der Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen innerhalb der Gesellschaften einschließen.

Pogingen ter verbetering van de veiligheid om zo ontwikkeling te versnellen moeten daarom maatregelen stimuleren die de onverantwoordelijke overdracht van wapens en de verspreiding van lichte wapens binnen gemeenschappen tegengaan.


Die Kommission muss daher den neuen Zeitraum, um den die Geltungsdauer der derzeitigen Verordnung verlängert wurde, nutzen, um mit Beteiligung der Interessenträger die Abschätzung der Folgen der laufenden Maßnahmen für die Fischereifahrzeuge, die diese Maßnahmen anwenden, und für die betroffenen Ökosysteme vorzunehmen.

Deze verlengingsperiode moet door de Commissie te baat worden genomen om met inbreng van de belanghebbenden een beoordeling uit te voeren van de effecten van de lopende maatregelen op de betrokken vissersschepen en ecosystemen.


Die Bekämpfung von rechtswidriger Einwanderung und rechtswidrigem Aufenthalt muss daher auch Maßnahmen zur Verringerung dieses Anreizes einschließen.

Optreden tegen illegale immigratie en illegaal verblijf moet daarom maatregelen tegen die aantrekkende factor omvatten.


6. ist der Auffassung, dass sich der Kampf gegen Armut und Ernährungsunsicherheit gegen die strukturellen Ursachen der Armut in den Entwicklungsländern richten muss, und fordert daher Maßnahmen, um den Zugang zu Land, Wasser und den Ressourcen der biologischen Vielfalt zu fördern sowie Maßnahmen, um eine Politik der Unterstützung von nachhaltigen landwirtschaftlichen Kleinbetrieben auf kommunaler Ebene zu fördern, und den Erlass der Schulden, die mehr als 40% des BSP der LDC schlucken;

6. meent dat de strijd tegen armoede en voedselonzekerheid de structurele oorzaken van armoede in de ontwikkelingslanden moet aanpakken en vraagt bijgevolg om maatregelen ter bevordering van toegang tot land, water en middelen inzake biodiversiteit, maatregelen ter bevordering van een beleid dat plaatselijk steun verleent aan kleine bedrijven voor duurzame landbouw, alsook om de kwijtschelding van de schulden die meer dan 40% van het BBP van de MOL's opslorpen;


Der Europäische Rat unterstrich auf seiner Tagung in Tampere die Bedeutung einer gerechten Behandlung von Drittstaatsangehörigen. Eine EU-Migrationspolitik muss daher Maßnahmen vorsehen, um sicherzustellen, dass für Migranten vergleichbare Lebens- und Arbeitsbedingungen wie für die eigenen Staatsangehörigen gelten.

De Europese Raad in Tampere heeft het belang van een eerlijke behandeling van derdelanders beklemtoond. Het migratiebeleid van de EU moet derhalve maatregelen omvatten om ervoor te zorgen dat aan de migranten levens- en arbeidsvoorwaarden worden geboden die vergelijkbaar zijn met die van de eigen onderdanen.


Grundlage von Maßnahmen zur Verbesserung der Erdöl- und Erdgasversorgung muss daher das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes sein, der Energiebinnenmarkt wiederum beruht auf geeigneten Maßnahmen, die die Versorgungssicherheit gewährleisten.

Maatregelen ter verbetering van de aardolie- en gasvoorziening dienen derhalve gebaseerd te zijn op de goede werking van de interne markt. Deze interne energiemarkt berust op haar beurt weer op passende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de voorziening.




D'autres ont cherché : muss daher maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss daher maßnahmen' ->

Date index: 2025-07-05
w