Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss daher deutlich gesenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Es muss also deutlich unterschieden werden zwischen der fairen Vergütung der Marktteilnehmer im Bereich der Kernkraft und dem Ertrag, der ein Überschuss ist, von dem die öffentliche Hand einen Beitrag entnehmen kann, der Gegenstand dieses Gesetzentwurfs ist » (ebenda, SS. 31-32).

Het is dus noodzakelijk om de billijke vergoeding van de nucleaire spelers goed te onderscheiden van de rente, die een overschot betreft waarvoor de publieke overheden de mogelijkheid hebben om een bijdrage te heffen en waarvan sprake is in huidig wetsontwerp » (ibid., pp. 31-32).


Die dramatische Todesrate bei dieser Art von illegaler Einwanderung ist inakzeptabel und muss daher deutlich gesenkt werden.

De zware tol aan mensenlevens als gevolg van dit soort illegale immigratie is onaanvaardbaar en moet derhalve aanzienlijk worden teruggedrongen.


Durch die Einrichtung eines wirksamen Systems für die grenzübergreifende Verfolgung von Verkehrsdelikten kann die Zahl der Verkehrsunfälle deutlich gesenkt werden.

Het huidige aantal doden ten gevolge van verkeersongevallen kan aanzienlijk worden teruggedrongen door een efficiënt systeem voor grensoverschrijdende vervolging van verkeersovertredingen op te zetten.


Die dramatische Todesrate bei dieser Art von illegaler Einwanderung ist inakzeptabel und muss deutlich gesenkt werden.

De zware tol aan mensenlevens als gevolg van dit soort illegale immigratie is onaanvaardbaar en moet derhalve aanzienlijk worden verminderd.


Mit der Vereinbarung soll die Zahl der einzelnen Audits, die die ICAO im Rahmen des USAP im Gebiet der EU durchführen muss, dadurch beträchtlich gesenkt werden, dass die ICAO anerkennt, dass die meisten Standards des Anhangs 17 auch von EU-Rechtsvorschriften abgedeckt werden (Verordnung (EG) Nr. 2320/2002) und dass die Kommission den Auftrag hat, Inspektionen zur Überwachung der Anwendung dieser Verordnung durch ...[+++]

De overeenkomst beoogt de aanzienlijke vermindering van het aantal individuele audits die de ICAO in het kader van zijn universeel programma voor beveiligingsaudits (USAP) uitvoert op het grondgebied van de Europese Gemeenschap. In de overeenkomst dient daartoe te worden erkend dat de meeste normen van bijlage 17 bij het Verdrag van Chicago ook in de communautaire regelgeving (Verordening (EG) nr. 2320/2002) aan bod komen, en dat de Commissie een mandaat heeft om inspecties te verrichten ten einde toe te zien op de toepassing van deze ...[+++]


Eine Alternative sind konkrete (steuerliche) Maßnahmen, mit denen die Verbrauchernachfrage zugunsten von Fahrzeugen mit geringem Kraftstoffverbrauch beeinflusst werden kann. Diese Maßnahmen würden einen nachhaltigeren Automobilmarkt fördern, auf dem die Umweltfreundlichkeit ein Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller ist. Die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften könnten deutlich gesenkt werden, ohne die Fortschritte bei Komfort und Sicherheit zu gefährden, die die Verbraucher in den let ...[+++]

Een andere mogelijkheid zijn concrete (fiscale) maatregelen om de consumentenvraag bij te sturen naar zuinige auto's: dit zou bevorderlijk zijn voor een duurzamere automarkt, waar fabrikanten kunnen concurreren op milieuvriendelijkheid en aanzienlijk kunnen besparen op hun nalevingskosten, zonder dat dit ten koste gaat van de verbeteringen in comfort en veiligheid waar de consument de afgelopen jaren mee vertrouwd is geraakt.


Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.


Grenzüberschreitende Kleinbetragszahlungen müssen ehebaldigst schneller werden und die Gebühren für die Endkunden deutlich gesenkt werden.

Grensoverschrijdende betalingen van kleine bedragen dienen zo spoedig mogelijk te worden versneld en de in rekening gebrachte kosten moeten substantieel worden verlaagd;


Die Zahl jährlicher Prioritäten sollte deutlich gesenkt werden, und diese sollten sich auf strategische Themen und Maßnahmen mit eindeutigem europäischem Mehrwert konzentrieren.

De jaarlijkse prioriteiten moeten sterk in aantal worden gereduceerd en worden toegespitst op strategische onderwerpen en activiteiten met een duidelijke Europese meerwaarde.


Es muss daher darauf hingewirkt werden, dass Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen und Maßnahmen zur Senkung der Luftverschmutzung (NMVOC, SO , NO , NH , CO und PM) miteinander verknüpft werden".

Hierbij is de integratie van broeikasgasemissies verminderende maatregelen en de maatregelen tot vermindering van de luchtvervuiling (NMVOS, SOx, NOx, NH3, CO en PM) het streven".


w