Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss daher damit " (Duits → Nederlands) :

Die Energieeffizienz muss daher in alle relevanten Politikbereiche, einschließlich Aus- und Weiterbildung, einbezogen werden, damit die derzeitigen Verhaltensmuster geändert werden.

Energie-efficiëntie moet een centraal onderdeel worden van alle relevante beleidsgebieden, met inbegrip van onderwijs en opleiding, om zo de huidige gedragspatronen om te kunnen buigen.


Das System muss daher bei den Marktteilnehmern langfristig als stabil und verlässlich gelten, damit die Risikowahrnehmung abnimmt.

Om deze risico's te beperken, moeten de marktdeelnemers ervan overtuigd zijn dat de regeling op lange termijn stabiel en betrouwbaar is.


Die Zusammenarbeit zwischen den Datenschutzaufsichtsbehörden muss daher gefördert werden, damit sie Informationen austauschen und mit den Aufsichtsbehörden in anderen Ländern Untersuchungen durchführen können.

Daarom dient nauwere samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten op het gebied van gegevensbescherming te worden bevorderd met het oog op de uitwisseling van informatie met soortgelijke instanties in het buitenland.


Unser Parlament muss daher damit aufhören, heuchlerisch zu sein, und darf sich nicht nur empören, sondern muss diese Akte der Unterdrückung vonseiten Nepals scharf verurteilen, und im allgemeineren Sinne auch die sehr häufigen – zu häufigen – Verletzungen der Menschenrechte und des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte.

Ons Parlement moet daarom zijn hypocrisie laten varen en niet alleen verontwaardigd zijn, maar ook zijn sterke afkeuring uitspreken over deze daden van onderdrukking door Nepal en, meer in het algemeen, over het – veel te – grote aantal schendingen van de mensenrechten en van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Die Kommission muss daher geeignete Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit von älteren Menschen, Erwerbstätigen und Kindern unterstützen, damit sie länger produktiv bleiben und gesund altern können.

De Commissie moet dan ook gepaste maatregelen ondersteunen waarmee de gezondheid van ouderen, werkenden en kinderen wordt verbeterd, om de bevolking te helpen productiever te worden en mensen gezond ouder te laten worden.


ENISA muss daher ihre Verpflichtungen durch die Annahme von Strategien vorantreiben, die dafür entwickelt wurden, Gefahren und Schwächen in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit zu identifizieren, damit wir die Herausforderungen, die uns in naher Zukunft bevorstehen werden, identifizieren und damit umgehen können.

ENISA moet dus doorgaan met zijn inspanningen door strategische instrumenten aan te nemen die erop gericht zijn risico’s en zwakke plekken met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging actief in kaart te brengen, zodat wij de uitdagingen die wij in de nabije toekomst moeten aangaan, kunnen duiden en het hoofd kunnen bieden.


Diese extrem wichtige Frage muss im Einklang mit den anderen Dokumenten der Europäischen Union behandelt werden, da die Ursachen dieses Problems facettenreich sind. Die Lösung muss daher aus vielen verschiedenen Richtungen kommen, aber dennoch koordiniert werden, damit sie Erfolge nach sich ziehen kann.

Deze buitengewoon belangrijke kwestie dient in overeenstemming met de andere documenten van de Europese Unie te worden behandeld, want om te slagen moet - aangezien de oorzaken van het probleem meerlagig zijn - ook de oplossing van meerdere kanten komen en tegelijkertijd goed gecoördineerd zijn.


Die Kommission muss daher geeignete Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit von älteren Menschen, Erwerbstätigen und Kindern unterstützen, damit sie länger produktiv bleiben und gesund altern können.

De Commissie moet dan ook gepaste maatregelen ondersteunen waarmee de gezondheid van ouderen, werkenden en kinderen wordt verbeterd, om de bevolking te helpen productiever te worden en mensen gezond ouder te laten worden.


Die begonnene Arbeit muss daher sorgfältig, entschlossen und sachlich fortgesetzt werden und im Hinblick auf die erwarteten Ergebnisse muss Eindeutigkeit bestehen, damit bei den Opfern keine falschen Erwartungen geweckt werden.

De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.


Dies alles muss daher geklärt werden, damit wir mit unserer Arbeit den Opfern ein ehrendes Andenken bewahren und damit derartige Unfälle nicht wieder auftreten.

Dat zijn stuk voor stuk kwesties waarover duidelijkheid moet komen, want alleen dan kan ons werk worden opgevat als eerbetoon aan de slachtoffers en kan dit soort ongelukken worden voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss daher damit' ->

Date index: 2021-08-10
w