Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss daher behutsam vorgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss daher behutsam vorgegangen werden, und insbesondere müssen die für Ende 2007 erwarteten Schlussfolgerungen der diesbezüglichen Folgeanalyse abgewartet werden.

Er moet dus voorzichtig worden opgetreden en vooral moeten de conclusies worden afgewacht van het impactonderzoek over deze kwestie die gepland zijn voor eind 2007.


Die ökologische, soziale und wirtschaftliche Widerstandsfähigkeit der Europäischen Union muss daher gefestigt werden, damit im gesamten EU-Gebiet wirksam gegen den Klimawandel vorgegangen werden kann.

Derhalve moet de ecologische, sociale en economische weerbaarheid van de Unie worden bevorderd om de klimaatverandering in de hele Unie op een efficiënte manier aan te pakken.


K. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 und der auf der Grundlage des Zahlungsbilanz-Vorschlags anzunehmenden Verordnung die Rolle der Sozialpartner gewahrt werden muss und die verschiedenen nationalen Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung beachtet werden müssen, und zwar insbesondere bei der Ausarbeitung und Umsetzung makroökonomischer Anpassungsprogramme; in der Erwägung, dass es sich hierbei um eine für die gesamte Union horizontale Frage handelt und daher dafür gesorgt werden s ...[+++]

K. overwegende dat de rol van de sociale partners moet worden veiliggesteld en dat de uiteenlopende nationale praktijken en instellingen voor loonvorming moeten worden geëerbiedigd bij de uitvoering van Verordening (EG) nr. 332/2002 en van de verordening die op basis van het betalingsbalansvoorstel wordt aangenomen, met name bij het opstellen en uitvoeren van macro-economische aanpassingsprogramma's; overwegende dat dit geldt voor de hele EU en daarom consistentie tussen eurozone- en niet-eurozonelidstaten in dit opzicht is gerechtvaardigd;


Um zu gewährleisten, dass bei der Anerkennung des Status „seuchenfrei“ in der Union einheitlich vorgegangen wird, muss dieser Status amtlich genehmigt sein; daher sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der Genehmigung dieses Status übertragen werden.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de erkenning van de ziektevrije status in de Unie, is het noodzakelijk dat de ziektevrije status officieel wordt erkend en bijgevolg moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden voor de erkenning van deze status worden toegekend.


Er ist ein unsichtbarer Feind, der geografisch nicht bestimmbar ist und sowohl innerhalb als auch außerhalb unserer Grenzen anzutreffen ist, und muss daher auf eine Art und Weise bekämpft werden, die sich von der unterscheidet, wie die Europäische Union in der Vergangenheit gegen ihre Feinde vorgegangen ist.

We hebben te maken met een onzichtbare, geografisch verspreide vijand die zich zowel binnen als buiten onze grenzen bevindt, en daarom op een andere manier bestreden moet worden dan vroegere vijanden van de Europese Unie.


Er ist ein unsichtbarer Feind, der geografisch nicht bestimmbar ist und sowohl innerhalb als auch außerhalb unserer Grenzen anzutreffen ist, und muss daher auf eine Art und Weise bekämpft werden, die sich von der unterscheidet, wie die Europäische Union in der Vergangenheit gegen ihre Feinde vorgegangen ist.

We hebben te maken met een onzichtbare, geografisch verspreide vijand die zich zowel binnen als buiten onze grenzen bevindt, en daarom op een andere manier bestreden moet worden dan vroegere vijanden van de Europese Unie.


stellte fest, dass im Hinblick auf Maßnahmen struktureller Art behutsam vorgegangen werden müsse und dass dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz Rechnung getragen werden müsse, falls der Kommission ausdrücklich die Befugnis eingeräumt werden sollte, solche Maßnahmen in Ausnahmefällen aufzuerlegen;

er nota van neemt dat behoedzaamheid geboden is in verband met structurele oplossingen en dat als de Commissie het uitdrukkelijk recht zou krijgen om in buitengewone gevallen dergelijke maatregelen te nemen, rekening moet worden gehouden met het proportionaliteitsbeginsel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss daher behutsam vorgegangen' ->

Date index: 2023-02-28
w