Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss dabei selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

Selbstverständlich muss dabei sichergestellt sein, dass auf der Grundlage der veröffentlichten Informationen keine Absprachen getroffen werden; die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen – so wichtig sie auch ist – darf nicht so weit ausgelegt werden, dass dadurch echte Transparenz verhindert wird.

Het spreekt voor zich dat er garanties moeten zijn dat op basis van de gepubliceerde informatie geen collusie plaatsvindt en dat zakelijke vertrouwelijkheid, hoe belangrijk ook , daadwerkelijke transparantie niet mag ondermijnen door er een te ruime interpretatie aan te geven.


Die Stabilität des Euro muss dabei selbstverständlich das entscheidende und auch übergeordnete Ziel bleiben.

De stabiliteit van de euro moet daarbij uiteraard het wezenlijke en overkoepelende doel blijven.


Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Was ich in Zusammenhang mit dieser Debatte sehe, ist, dass wir uns alle einig darüber sind, dass eine größere Anzahl von uns mehr und besser arbeiten muss, um die Krise zu überleben und dem Wettbewerb durch die aufstrebenden Regionen der Welt standzuhalten, und dass bei der Umsetzung dieses Ziels die Älteren, Frauen, Behinderten sowie Menschen mit nur geringen Kenntnissen und Fähigkeiten dabei keine Last oder Bürde, sondern viel mehr eine Chance und eine Reserve sind, und dass die Strategien in dieser Hinsicht ...[+++]

Naar aanleiding van het debat zie ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we, om de crisis te boven te komen en de concurrentie aan te gaan met de opkomende regio’s in de wereld, met meer mensen meer en beter moeten werken, en in deze doelstelling vormen ouderen, vrouwen, gehandicapten en laagopgeleiden geen last of een ongemak, maar een mogelijkheid en een reserve, en daarop moet vanzelfsprekend het beleid worden afgestemd.


Selbstverständlich wird die EU alle Exportmöglichkeiten im Rahmen ihrer internationalen Verpflichtungen nutzen, doch sie muss dabei der Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums nachkommen und die eigene Haushaltsdisziplin wahren.

De EU zal natuurlijk gebruik maken van de uitvoermogelijkheden in het kader van de internationale verbintenissen die zij is aangegaan, maar moet tegelijkertijd de uitspraak van de beroepsinstantie van de WTO in acht nemen en rekening houden met de begrotingsbeperkingen.


Selbstverständlich muss dabei sichergestellt sein, dass auf der Grundlage der veröffentlichten Informationen keine Absprachen getroffen werden; die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen – so wichtig sie auch ist – darf nicht so weit ausgelegt werden, dass dadurch echte Transparenz verhindert wird.

Het spreekt voor zich dat er garanties moeten zijn dat op basis van de gepubliceerde informatie geen collusie plaatsvindt en dat zakelijke vertrouwelijkheid, hoe belangrijk ook , daadwerkelijke transparantie niet mag ondermijnen door er een te ruime interpretatie aan te geven.


Die von Griechenland zum Ausdruck gebrachten Reaktionen und Einwände müssen selbstverständlich in Erwägung gezogen werden, auch wenn darauf hingewiesen werden muss, dass es sich dabei nur um ungefähr 20 Tankschiffe handelt.

De reactie en het verzet van Griekenland moeten weliswaar in aanmerking worden genomen, maar niet uit het oog mag worden verloren dat het hier slechts gaat om een twintigtal olietankers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss dabei selbstverständlich' ->

Date index: 2025-02-06
w