Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigen
Bestätigen
Die Verfügbarbeit der Mittel bescheinigen
Lufttüchtigkeit bescheinigen

Traduction de «muss bescheinigen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Durchführung veterinärmedizinischer Prozeduren bescheinigen

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren




Lufttüchtigkeit bescheinigen

als luchtwaardig certificeren


die Verfügbarbeit der Mittel bescheinigen

verklaren dat de kredieten beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Funktionszertifikat muss bescheinigen, dass das geprüfte Gerät die jeweiligen Anforderungen hinsichtlich folgender Punkte einhält: ausgeführte Funktionen, Umwelteigenschaften, elektromagnetische Verträglichkeit, Einhaltung physikalischer Anforderungen und Einhaltung anwendbarer Normen.

het functionele certificaat certificeert dat het geteste apparaat voldoet aan de nodige vereisten op het gebied van verrichte functies, milieukenmerken, kenmerken inzake elektromagnetische compatibiliteit, naleving van fysieke vereisten en andere geldende normen.


Das Interoperabilitätszertifikat muss bescheinigen, dass bei dem geprüften Gerät uneingeschränkte Interoperabilität mit den notwendigen Fahrtenschreibern oder Fahrtenschreiberkarten-Modellen gegeben ist.

het interoperabiliteitscertificaat certificeert dat het geteste apparaat volledig interoperabel is met de noodzakelijke modellen tachografen of tachograafkaarten.


Bevor ein Fahrzeug in Verkehr gebracht werden darf, muss es „typgenehmigt“ werden, d. h. die nationale Behörde muss bescheinigen, dass die Prototypen des Modells alle Anforderungen der EU in Bezug auf Sicherheit, Umweltschutz und Übereinstimmung der Produktion erfüllen, bevor der Fahrzeugtyp in der EU verkauft werden darf.

Voordat een auto in de handel kan worden gebracht, moet er „typegoedkeuring” voor worden verleend. Daarvoor moet de nationale typegoedkeuringsinstantie certificeren dat de prototypen van het model voldoen aan alle EU-voorschriften op het gebied van veiligheid, het milieu en de conformiteit van de productie, alvorens de verkoop van het voertuigtype in de EU toe te laten.


Ein zugelassenes Labor muss bescheinigen, dass das Ausgangsmaterial (F0) nachweislich frei von übertragbaren Virosen ist, die sich nachteilig auf den Anbau der Pflanzkartoffeln auswirken: hierbei handelt es sich insbesondere um die Viren PLRV, X, Y, A, M, und S.

Het oorspronkelijke materiaal (F0) moet door een erkend laboratorium erkend worden als vrij van overdraagbare virusziekten die voor de teelt van het pootgoed nadelig zijn: waaronder met name de virussen PLRV, X, Y, A, M, en S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige ärztliche Stelle muss bescheinigen, dass diese Einäugigkeit ausreichend lange besteht, um dem Betreffenden eine Anpassung zu ermöglichen, und dass das Gesichtsfeld des betreffenden Auges den in Nummer 6.1. genannten Anforderungen genügt.

De bevoegde medische instantie dient daarbij te verklaren dat dit monoculaire zien al zo lang bestaat dat de betrokkene zich daaraan heeft aangepast, en dat het gezichtsveld van het oog voldoet aan de in punt 6.1 vastgestelde normen.


Die zuständige ärztliche Stelle muss bescheinigen, dass diese Einäugigkeit ausreichend lange besteht, um dem Betreffenden eine Anpassung zu ermöglichen, und dass das Gesichtsfeld des betreffenden Auges den in Nummer 6.1. genannten Anforderungen genügt.

De bevoegde medische instantie dient daarbij te verklaren dat dit monoculaire zien al zo lang bestaat dat de betrokkene zich daaraan heeft aangepast, en dat het gezichtsveld van het oog voldoet aan de in punt 6.1 vastgestelde normen.


Die zuständige ärztliche Stelle muss bescheinigen, dass diese Einäugigkeit schon so lange besteht, dass der Betreffende sich angepasst hat, und dass das Gesichtsfeld des betreffenden Auges normal ist.

De bevoegde medische instantie dient daarbij te verklaren dat dit monoculaire zien al zolang bestaat dat de betrokkene zich daaraan heeft aangepast, en dat het gezichtsveld van het oog normaal is.


Die zuständige ärztliche Stelle muss bescheinigen, dass diese Einäugigkeit schon so lange besteht, dass der Betreffende sich angepasst hat, und dass das Gesichtsfeld des betreffenden Auges normal ist.

De bevoegde medische instantie dient daarbij te verklaren dat dit monoculaire zien al zolang bestaat dat de betrokkene zich daaraan heeft aangepast, en dat het gezichtsveld van het oog normaal is.


2° muss ein fachkundiger Sachverständiger bescheinigen, dass die Sicherheitsvorrichtungen in perfektem Betriebszustand sind.

bevestigt een bevoegde deskundige dat de veiligheidsvoorzieningen in perfecte staat van werking zijn.


Er muss ebenfalls bescheinigen, dass er fähig ist, die ihm auferlegten Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes zu erfüllen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 177/1, SS. 19-20).

Hij moet tevens verklaren dat hij bekwaam is om verplichtingen van openbare dienstverlening die hem zullen worden opgelegd na te komen » (Parl. St., Waals Parlement, 2000-2001, nr. 177/1, pp. 19-20).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss bescheinigen dass' ->

Date index: 2022-03-16
w