Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss außerdem durch fundierte hinweise " (Duits → Nederlands) :

Das öffentliche Sozialhilfezentrum muss außerdem durch eine Sozialuntersuchung prüfen, ob ein Bedarf für Sozialhilfe besteht und wie groß er ist (Artikel 60 § 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren).

Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dient voorts middels een sociaal onderzoek na te gaan of de behoefte aan dienstverlening bestaat en welke de omvang ervan is (artikel 60, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn).


Die Gesetzgebung muss einem jeden ausreichende Hinweise über die Umstände und die Bedingungen geben, unter denen die Behörden von Maßnahmen Gebrauch machen können, mit denen die durch die Konvention gewährleisteten Rechte beeinträchtigt werden können (EuGHMR, Große Kammer, 12. Juni 2014, Fernssndez Mart¤nez gegen Spanien, § 117).

De wetgeving moet eenieder een voldoende indicatie geven over de omstandigheden waarin en de voorwaarden waaronder de overheden gebruik mogen maken van maatregelen die raken aan de rechten gewaarborgd door het Verdrag (EHRM, grote kamer, 12 juni 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 117).


Der Ausweis für ein Gebäude ist jedoch umfassender und muss außerdem durch fundierte Hinweise darüber ergänzt werden, wie sich die Energiebilanz des jeweiligen Gebäudes weiter verbessern lässt und mit welchen Investitionskosten und Amortisierungszeiten zu rechnen ist.

Gebouwencertificaten zijn echter veel gedetailleerder en gaan voor bestaande gebouwen vergezeld van advies over de wijze waarop de energieprestaties kunnen worden verbeterd, evenals informatie over de investeringskosten en de vermoedelijke terugverdientijd van de investeringen.


Außerdem wurde der Anwendungsbereich der Leitlinien durch umfassende Hinweise erweitert, die ein multidisziplinäres Expertenteam für Allgemeinmediziner, Gynäkologen und Zytopathologen erstellt hat.

De richtsnoeren omvatten nu voor het eerst ook uitgebreide instructies die voor huisartsen, gynaecologen en cytopathologen zijn opgesteld door een multidisciplinair team van deskundigen.


Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de ...[+++]


In Abweichung von Artikeln 41 und 42 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 muss das allgemeine Konto außerdem vor dem 30. Juni des abgelaufenen Haushalts- und Rechnungsjahres durch die Regierung erstellt und dem Rechnungshof übermittelt.

In afwijking van de artikelen 41 en 42 van het decreet van 15 december 2011, moet de algemene rekening overigens worden opgemaakt en overgemaakt aan het Rekenhof door de Regering voor 30 juni van het afgelopen begrotings- en boekjaar.


Um möglichst gute Aussichten auf einen effizienten Einsatz der EU-Mittel zu schaffen, lautet die Schlussfolgerung der Prüfung, dass die EU sicherstellen muss, dass die Finanzierung eng mit der Zustimmung des Partnerlandes bezüglich der Programmbedingungen, -ziele und -risiken verknüpft ist und außerdem durch einen wirksamen politischen Dialog mit der Regierung hinsichtlich der Festlegung und Umsetzung angemessener Reformpolitiken und -strategien ergänzt wird.

Met het oog op de optimalisering van de kansen op een goede besteding van de EU-middelen wordt in de controle het volgende geconcludeerd: “De EU moet ervoor zorgen dat de financiële steun nauw gekoppeld is aan de instemming van het partnerland met de programmavoorwaarden, doelstellingen en risico’s, en dat er een breed draagvlak is dankzij een doeltreffende beleidsdialoog met de regering over de bepaling en uitvoering van een aangepast hervormingsbeleid en dito strategieën”.


(15) Außerdem muss Europol durch Erzielung von Effizienzgewinnen und Verschlankung seiner Arbeitsverfahren besser aufgestellt werden.

(15) De bestuurswijze van Europol dient ook te worden verbeterd door te streven naar een meer efficiëntie en door procedures te stroomlijnen.


In Fahrzeugen, die ein Reagens benötigen, um die Anforderungen dieses Abschnitts zu erfüllen, muss dem Fahrer der Füllstand des eingebauten Reagensbehälters durch eine mechanische oder elektronische Einrichtung am Armaturenbrett angezeigt werden. Der Fahrer muss außerdem gewarnt werden,

In voertuigen die een reagens nodig hebben om aan de vereisten van dit punt te voldoen, moet de bestuurder op de hoogte worden gehouden van het reagensniveau in het reservoir aan boord van het voertuig door middel van een specifieke mechanische of elektronische indicator op het dashboard.


Sie sahen außerdem vor, dass das einzuführende Holz entrindet sein muss, keine durch Insekten verursachten Bohrlöcher von mehr als drei Millimeter Durchmesser aufweisen darf und einer künstlichen Trocknung auf einen Feuchtigkeitsgehalt von weniger als 20 % TS unterzogen worden sein muss.

Bovendien was bepaald dat het in te voeren hout zowel ontschorst en vrij van insectenboorgaten met een diameter van meer dan 3 mm moest zijn, als kunstmatig gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof.


w