Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss ausreichend klar » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Verbindung zwischen den Gesamtzielen der DCI-Verordnung zu gewährleisten, müssen die Bereiche der Zusammenarbeit für die regionalen Programme klar definiert werden, während gleichzeitig ausreichend Raum für die Wahl der Prioritäten basierend auf Gesprächen mit Partnerländern bereitgestellt werden muss.

Om voor samenhang tussen de overkoepelende doelstellingen van de DCI-verordening te zorgen, moeten de samenwerkingsgebieden voor de geografische programma's duidelijk worden afgebakend, terwijl er tegelijkertijd voldoende ruimte moet worden gegeven voor de keuze van prioriteiten die is gebaseerd op een dialoog met de partnerlanden.


Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat und die Wallonische Regierung anführen, ist ausreichend klar, welche Kategorien von Personen der Hof in diesem Zusammenhang miteinander vergleichen muss.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad en de Waalse Regering opwerpen, is het voldoende duidelijk welke categorieën van personen het Hof in dat verband dient te vergelijken.


Die Rolle der Europäischen Gemeinschaft muss ausreichend klar und sichtbar sein, was die vom Fonds begünstigten Mitgliedstaaten sicherstellen müssen.

De bijdrage van de Europese Gemeenschap moet voldoende duidelijk en zichtbaar zijn en de lidstaat die van het fonds profiteert is verplicht om hiervoor zorg te dragen.


3. weist darauf hin, dass Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht, insbesondere wenn dieser eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die öffentliche Sicherheit darstellt oder das Sozialsystem unangemessen in Anspruch nimmt, dass Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, und zwar unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände (Artikel 28) und der Wahrung von Verfahrensgarantien (Artikel 30) sowie der Möglichkeit, vor einem Gericht oder einer Behörde eine Aussetzung der Ausweisung zu erwirken oder Rechtsbehelf einzulegen (Artik ...[+++]

3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in acht moeten worden genomen (artikel 30), dat toegang moet worden gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschorting van de uitvoering van het besluit (artikel 31), dat een onredelijke belasting voor het socialebijstand ...[+++]


(2) Unter außergewöhnlichen Umständen, wie dem Ausbruch von Infektionskrankheiten, unbeabsichtigten Verunreinigungen oder Naturereignissen, kann eine ausreichende Versorgung mit ökologischen Futtermitteln für die Tierhalter schwierig sein; deshalb muss die zuständige Behörde des Mitgliedstaats eine vorübergehende und klar abgegrenzte Genehmigung für die Verwendung von Futtermitteln erteilen, die nicht aus ökologischem Landbau stam ...[+++]

(2) In uitzonderlijke omstandigheden, zoals de uitbraak van besmettelijke ziekten, onopzettelijke verontreinigingen of natuurverschijnselen, kan het voor veehouders moeilijk zijn zich te voorzien van voeder van biologische oorsprong en moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat een tijdelijke en beperkte machtiging verlenen tot gebruik van voeder dat niet afkomstig is van de biologische landbouw.


Es ist jedoch klar, dass mehr getan werden muss, um zu gewährleisten, dass ausreichende Hilfe die bedürftige Bevölkerung erreicht.

Duidelijk is echter dat er meer ondernomen moet worden om te waarborgen dat er voldoende hulp terechtkomt bij de bevolking in nood.


Wir müssen uns also dieser Frage mit aller Kraft widmen, aber uns muss auch klar sein, dass ausreichende Mittel erforderlich sind, um sich diesen Fragen entsprechend zuwenden zu können.

We moeten dus doen wat we kunnen om deze zaak aan te pakken, maar we moeten er ook duidelijk over zijn dat het noodzakelijk is om over voldoende middelen te kunnen beschikken om dit naar behoren te doen.


(2) Unter außergewöhnlichen Umständen, wie dem Ausbruch von Infektionskrankheiten, unbeabsichtigten Verunreinigungen oder Naturereignissen, kann eine ausreichende Versorgung mit ökologischen Futtermitteln für die Tierhalter schwierig sein; deshalb muss die zuständige Behörde des Mitgliedstaats eine vorübergehende und klar abgegrenzte Genehmigung für die Verwendung von Futtermitteln erteilen, die nicht aus ökologischem Landbau stam ...[+++]

(2) In uitzonderlijke omstandigheden, zoals de uitbraak van besmettelijke ziekten, onopzettelijke verontreinigingen of natuurverschijnselen, kan het voor veehouders moeilijk zijn zich te voorzien van voeder van biologische oorsprong en moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat een tijdelijke en beperkte machtiging verlenen tot gebruik van voeder dat niet afkomstig is van de biologische landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ausreichend klar' ->

Date index: 2025-03-28
w