Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «muss ausgewogen erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der gegenseitige Quotentausch muss im Rahmen des Abkommens insgesamt ausgewogen erfolgen.

De overeenkomst als geheel moet voorzien in een evenwichtige quotaruil.


19. hebt die Bedeutung des EMFF für die Umsetzung der Reformpolitik und für eine ausgewogene territoriale Entwicklung auch in den Fischereizonen hervor, und betont, dass die Finanzierung nach Maßgabe der EU-Strategie 2020 und des gemeinsamen strategischen Rahmens erfolgen muss und die jeweiligen territorialen Ziele berücksichtigt werden müssen;

19. wijst op het belang van het EFMZV voor de verwezenlijking van het hervormde beleid en voor een evenwichtige en inclusieve territoriale ontwikkeling van de visserijzones en benadrukt dat de financiering ervan in overeenstemming moet zijn met de Europa 2020-strategie en het gemeenschappelijk strategisch kader, en tegelijkertijd rekening moet houden met de specifieke territoriale doelstellingen.


Ist das Defizit geringfügig und temporär, müssen stets mehrere andere Elementfaktoren berücksichtigt werden, aber dies muss sehr ausgewogen erfolgen.

Als het gaat om een klein en tijdelijk tekort, moet er verder ook altijd rekening worden gehouden met diverse andere factoren, maar dit moet op een zeer evenwichtige manier gebeuren.


Die Öffnung und Integration der Märkte muss ausgewogen erfolgen, wobei anderen wichtigen Politikzielen Rechnung zu tragen ist und potenzielle negative Auswirkungen abgemildert werden müssen, sei es beim Wettbewerb, im Umweltschutz, bei der nachhaltigen Entwicklung oder in anderen Bereichen.

De openstelling en integratie van de markten dient op evenwichtige wijze te geschieden, waarbij ook met andere belangrijke beleidsdoelstellingen rekening wordt gehouden en waarbij eventuele negatieve effecten in verband met concurrentie, milieubescherming en duurzame ontwikkeling worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass der Durchsetzungsmechanismus für das Kyoto-Protokoll, bei dem ein Land, das seine genehmigten Emissionen im ersten Verpflichtungszeitraum überschreitet, die Differenz im zweiten Verpflichtungszeitraum ausgleichen muss, zwar in der Theorie gut ist, aber noch erprobt werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Durchsetzungsmechanismus für das Kyoto-Protokoll rigoros anzuwenden und zur Schaffung eines ambitiösen und umfassenden Rahmens für den Zeitraum nach 2012 beizutragen, der die Verpflichtung auf ausgewogene, differen ...[+++]

6. benadrukt dat, hoewel het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto - dat bepaalt dat wanneer een land zijn toegestane emissies in de eerste verbintenisperiode overschrijdt, het dit verschil in de tweede verbintenisperiode moet goedmaken - in theorie deugdelijk is, dit wel nog moet worden getest; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto streng toe te passen en een bijdrage te leveren aan een ambitieus en veelomvattend kader voor de periode na 2012, waarbij billijke, gedifferentieerde en eerlijke doelen moeten worden nagestreefd; benadrukt dat tijdens de tweede verbintenisperiode absoluut die landen moeten toetreden welke niet hebben meegedaan tijdens de eerste periode, en dat ...[+++]


Die Ausbildung muss durch einen Unterricht auf Hochschulniveau erfolgen, der hauptsächlich auf Architektur ausgerichtet ist; sie muss ferner die theoretischen und praktischen Aspekte der Architekturausbildung in ausgewogener Form berücksichtigen und den Erwerb der folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten gewährleisten:

Deze opleiding op universitair niveau, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de architectuur, moet evenveel aandacht besteden aan de theoretische als aan de praktische aspecten van de architectuuropleiding en moet de verwerving van de hieronder genoemde kennis en bekwaamheid waarborgen:


Die Ausbildung muss durch einen Unterricht auf Hochschulniveau erfolgen, der hauptsächlich auf Architektur ausgerichtet ist; sie muss ferner die theoretischen und praktischen Aspekte der Architekturausbildung in ausgewogener Form berücksichtigen und den Erwerb der in Anhang V Ziffer 5.8.1 aufgeführten Kenntnisse und Fähigkeiten gewährleisten.

Deze opleiding op universitair niveau, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de architectuur, moet evenveel aandacht besteden aan de theoretische als aan de praktische aspecten van de architectuuropleiding en moet de verwerving van de in bijlage V, punt 5.8.1 , genoemde kennis en bekwaamheid waarborgen.




D'autres ont cherché : muss ausgewogen erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ausgewogen erfolgen' ->

Date index: 2025-02-20
w