Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss auch weiterhin prioritär darauf hingearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Es muss auch weiterhin prioritär darauf hingearbeitet werden, die hohen Schuldenstände abzubauen und erneut Finanzpolster zu bilden.

Het terugdringen van de hoge schuldenlast en het herstellen van begrotingsbuffers moet een prioriteit blijven.


17. weist darauf hin, dass gezielt darauf hingearbeitet werden muss, dass junge Menschen bei der Entwicklung einer eigenen Identität, eines Selbstwert- und Gemeinschaftsgefühls und eines größeren Verständnisses für die multikulturelle und multiethnische Gesellschaft Unterstützung finden, zumal junge Menschen noch nach der eigenen Identität und ihrer Zugehörigkeit suchen und deshalb besonders anfällig für extremistische Rhetorik sind;

17. benadrukt dat er inspanningen moeten worden geleverd om jongeren te helpen hun eigen identiteit, een gevoel van eigenwaarde en groepsgevoel te ontwikkelen en multiculturele en multinationale samenlevingen te accepteren, aangezien jongeren die op zoek zijn naar een identiteit en een gevoel erbij te horen bijzonder gevoelig zijn voor extremistische retoriek;


Ich betone in aller Eindeutigkeit: wer Anspruch auf Schutz hat, muss diesen weiterhin erhalten und sollte nicht darauf angewiesen sein, sein Schicksal Schleusern anzuvertrauen.

Laat er geen twijfel bestaan: degenen die bescherming nodig hebben, moeten die blijven ontvangen en mogen niet ertoe worden gebracht hun leven in de handen van smokkelaars te leggen.


Es muss nicht nur darauf hingearbeitet werden, die Zahl der Studierenden an den Hochschulen zu erhöhen, sondern auch darauf, die Abschlussquoten zu verbessern.

Er wordt weliswaar aan gewerkt om meer studenten deel te laten nemen aan hoger onderwijs, maar tegelijkertijd moet ervoor worden gezorgd dat er meer studies worden afgerond.


entschlossen dafür einzutreten, dass sich die VN-Generalversammlung weiterhin mit länderspezifischen Situationen in Resolutionen beschäftigt, wobei darauf hingearbeitet werden sollte, Anträge zu vermeiden, in denen gefordert, auf Maßnahmen zu verzichten,

er met aandrang voor pleiten dat de Algemene Vergadering in haar resoluties landenspecifieke situaties blijft behandelen, terwijl ernaar wordt gestreefd moties om geen actie te ondernemen („No Action Motions”) te vermijden,


2. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft, Handel, Migration und Fischerei EU-Politikbereiche mit unmittelbarer Auswirkung auf die Entwicklungsländer sind, weswegen kontinuierlich darauf hingearbeitet werden muss, sie möglichst entwicklungsfreundlich zu gestalten und die Kohärenz mit der Entwicklungszusammenarbeit zu gewährleisten;

2. merkt op dat landbouw net als handel, migratie en visserij een voorbeeld is van een EU-beleidsterrein dat rechtstreekse gevolgen voor de ontwikkelingslanden heeft en dat er daarom permanent naar moet worden gestreefd dat deze beleidsterreinen zo ontwikkelingsvriendelijk zijn als mogelijk, om ervoor te zorgen dat zij coherent met de ontwikkelingssamenwerking zijn;


1. weist darauf hin, dass mehr Menschen denn je in städtischen Ballungsgebieten leben; betont, dass darauf hingearbeitet werden muss, den städtischen Nahverkehr, insbesondere für Nutzer mit eingeschränkter Mobilität, wie Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, nachhaltig, umweltfreundlich, zugänglich und benutzerfreundlich zu machen;

1. wijst erop dat meer mensen dan ooit tevoren geconcentreerd zijn in stedelijke gebieden en hun agglomeraties; benadrukt de noodzaak om stedelijk vervoer duurzaam, milieuvriendelijk, toegankelijk en gebruiksvriendelijk te maken, vooral voor gebruikers met een verminderde mobiliteit, zoals gehandicapten en ouderen;


Außerdem muss darauf hingearbeitet werden, dass die Kontrollverfahren der Gemeinschaft wirksam angewandt werden.

Bovendien moet worden toegewerkt naar een effectieve toepassing van communautaire inspectieprocedures.


Die EU muss nicht nur weiterhin auf die strategische Dimension ihrer energiepolitischen Beziehungen zu Drittländern, insbesondere zu Lieferländern, achten, sondern auch darauf, dass eine Marktstruktur geschaffen werden muss, in der Versorger und Investoren von einem offenen Markt und einem ungehinderten Energiefluss profitieren können.

De EU moet niet alleen haar aandacht richten op de strategische dimensie van haar energierelaties met derde landen, met name haar energieleveranciers, maar moet ook het belang voor ogen houden van de totstandbrenging van een marktstructuur die het voor leveranciers en investeerders mogelijk maakt te profiteren van een open markt en van onbelemmerde energiestromen.


Die Europäische Union muss auch weiterhin mit Nachdruck darauf hinweisen, wie wichtig in ihren Augen der allmähliche Übergang zu einer international anerkannten repräsentativen irakischen Regierung ist und welche zentrale Rolle den Vereinten Nationen bei der Unterstützung dieses Prozesses zukommt.

Het is wenselijk dat de Europese Unie voortgaat met het benadrukken van het belang van de overgang naar een internationaal erkende en representatieve Iraakse regering en de centrale rol die de VN kan spelen bij het vergemakkelijken van dit proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss auch weiterhin prioritär darauf hingearbeitet' ->

Date index: 2023-12-31
w