Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss auch unabhängigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Productivity Initiative Programme für die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei

Initiatiefprogramma ter bevordering van de productiviteit bestemd voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der von Vertragshändlern und -werkstätten verwendete Zugang zu Sicherheitsmerkmalen der Fahrzeuge muss auch unabhängigen Marktteilnehmern offen stehen, wobei für den Schutz der Sicherheitstechnik im Einklang mit der Anforderung zu sorgen ist, dass der private Schlüssel eines unabhängigen Marktteilnehmers durch eine sichere Hardware zu schützen ist.

Bij het verlenen van toegang aan onafhankelijke marktdeelnemers tot door erkende handelaren en reparatiebedrijven gebruikte beveiligingskenmerken van het voertuig met behulp van beveiligingstechnologie moet worden voldaan aan het voorschrift dat de private sleutel van de onafhankelijke marktdeelnemer met veilige hardware moet worden beveiligd.


Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.

De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.


Der von Vertragshändlern und -werkstätten verwendete Zugang zu Sicherheitsmerkmalen der Fahrzeuge muss auch unabhängigen Marktteilnehmern offen stehen, wobei für den Schutz durch Sicherheitstechnik nach folgenden Vorschriften zu sorgen ist:

Toegang tot door erkende dealers en reparatiebedrijven gebruikte beveiligingskenmerken van het voertuig wordt aan onafhankelijke marktdeelnemers verleend met behulp van beveiligingstechnologie die voldoet aan de volgende voorschriften:


Jedes Projekt muss einen unabhängigen Forschungsblock umfassen, der der Sicherheit von Lagerstätten und der Verbesserung der Überwachungstechnik, insbesondere auf dem Gebiet der Migration der Sole, der möglichen Migrationspfade und der Auswirkungen, gewidmet ist.

elk project omvat een onderdeel voor onafhankelijk onderzoek van de veiligheid van de opslaglocaties en de verbetering van de bewakingstechnologieën, met name op het vlak van de migratie van zout grondwater, de mogelijke routes en de effecten ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Abmilderung des Klimawandels und Konzepte zur Anpassung –, muss im Weltmaßstab gedacht und vor Ort gehandelt werden. Mit GMES sichert sich die EU ihren eigenen unabhängigen Zugang zu zuverlässigen, nachprüfbaren und nachhaltigen Daten über Umwelt und Sicherheit, und mit GMES trägt sie zu der internationalen Initiative GEOSS (Global Earth Observation System of Systems – Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme) bei, um globale Beobachtungsdatensätze und -in ...[+++]

Met GMES verzekert de EU zich van autonome toegang tot betrouwbare, traceerbare en duurzame informatie over milieu en veiligheid, draagt zij door middel van het internationale initiatief GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) bij tot mondiale verzamelingen van waarnemingsgegevens en -informatie en vergroot zij haar invloed in internationale onderhandelingen en verdragen, zoals de drie Rio-verdragen, het post-Kyoto-Verdrag en andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten.


2.2. Der von Vertragshändlern und -werkstätten verwendete Zugang zu Sicherheitsmerkmalen der Fahrzeuge muss auch unabhängigen Marktteilnehmern offen stehen, wobei für den Schutz nach der Sicherheitsnorm ISO 15764 in Verbindung mit Sicherheitszertifikaten nach ISO 20828 zu sorgen ist.

2.2. Door erkende dealers en werkplaatsen gebruikte beveiligingskenmerken van het voertuig worden toegankelijk gemaakt voor onafhankelijke marktdeelnemers onder bescherming van ISO-beveiligingsnorm 15764 met gebruikmaking van beveiligingscertificaten overeenkomstig ISO 20828.


Ohne dass auf die vorerwähnte Einrede eingegangen werden muss, ist festzustellen, dass der Behandlungsunterschied aufgrund der Weise der Beendigung des Arbeitsverhältnisses sowohl mit der in B.5 dargelegten Zielsetzung der besonderen Kündigungsregelung als auch mit dem allgemeinen Ausgangspunkt des Arbeitslosengeldes, der vorschreibt, dass ein Arbeitsloser aus von seinem Willen unabhängigen Umständen ohne Arbeit und ohne Lohn sein ...[+++]

Zonder dat het nodig is in te gaan op de voormelde exceptie, moet worden vastgesteld dat het verschil in behandeling op grond van de wijze van beëindiging van de arbeidsverhouding in verband staat, zowel met de doelstelling van de bijzondere ontslagregeling, uiteengezet in B.5, als met het algemene uitgangspunt van de werkloosheidsuitkering, dat vereist dat een werkloze wegens omstandigheden onafhankelijk van zijn wil zonder arbeid en zonder loon moet zijn (artikel 44 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).


Die Entscheidung der Kommission in Bezug auf den Zusammenschluss von Gaz de France und Suez (siehe IP/06/1558) sieht vor, dass Distrigas bei Abschluss der Übernahme verkauft werden muss und bis dahin von einer unabhängigen Stelle unter Aufsicht eines Treuhänders geleitet wird.

Volgens de beschikking van de Commissie in de zaak van de concentratie-Gaz de France/Suez (zie IP/06/1558) moet Distrigas zijn afgestoten wanneer de concentratie is voltooid. Ondertussen moet het onafhankelijk worden beheerd, onder toezicht van een trustee.


Jährlich muss die Richtigkeit der Rechnungsführung von einer unabhängigen externen Buchprüfungsfirma bescheinigt werden.

Een jaarlijkse certificatie op grond van een externe onafhankelijke accountantscontrole is voorgeschreven.


Dieser Dialog muss konkrete Ergebnisse bringen, die zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status und zu ihrem gemeinsamen Ziel einer Zweistaatenlösung führen, mit der Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht.

Deze dialoog moet concrete resultaten opleveren en leiden tot zinvolle onderhandelingen over de definitieve status en tot de verwezenlijking van de door beide partijen nagestreefde tweestatenoplossing met de oprichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zal bestaan naast Israël en zijn andere buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss auch unabhängigen' ->

Date index: 2023-08-31
w