Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss auch in diesen bereichen fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Kroatien muss in allen diesen Bereichen nachhaltige Anstrengungen unternehmen, wenn es ein voll funktionsfähiges System schaffen will, das im Einklang mit dem Besitzstand steht.

De voorbereidingen liggen in het algemeen op schema, maar Kroatië moet op al deze terreinen aanzienlijke inspanningen blijven leveren om ervoor te zorgen dat de systemen volledig operationeel zijn en aan alle EU-normen voldoen.


95. Auch wenn es für die 2007 insgesamt rückläufigen Fortschritte verschiedene Gründe gibt, so bestätigt das langsame Vorankommen in Angelegenheiten mit Bezug zu Titel VI des Vertrags über die Europäische Union doch die Bedenken, die die Kommission in den vorangegangenen Jahresberichten geäußert hatte; außerdem zeigt sich, dass die Beschlussfassung in diesen Bereichen verbessert werden muss.

95. Ook al vallen er verschillende redenen aan te voeren voor de globale stagnering in 2007, de trage vooruitgang in aangelegenheden van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevestigt de bezorgdheid die de Commissie in haar vorige verslagen heeft geuit, alsook dat de besluitvorming op deze gebieden moet worden verbeterd.


Die Kommission wird der Überwachung der Fortschritte Montenegros in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Nichtdiskriminierung besondere Aufmerksamkeit widmen, um die Reformdynamik in diesen Bereichen aufrechtzuerhalten, und sie wird Montenegro weiterhin bei der Umsetzung der EU-bezogenen Reformen unterstützen.

De Commissie zal met bijzondere aandacht de vorderingen van Montenegro volgen op het gebied van de rechtsstaat en discriminatiebestrijding, om te zorgen dat het tempo van de hervormingen op deze gebieden in stand wordt gehouden. Zij zal Montenegro steun blijven verlenen bij de tenuitvoerlegging van EU-gerelateerde hervormingen.


Wir müssen auch darauf bestehen, dass die EU den Zusatzprotokollen zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie zur überarbeiteten Sozialcharta der EU beitritt, denn die EU muss auch in diesen Bereichen Fortschritte erzielen.

Wij moeten er ook op aandringen dat de EU toetreedt tot de aanvullende protocollen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het herziene Sociaal Handvest van de EU, omdat de EU zich ook op deze fronten moet verbeteren.


die Fortschritte in den Bereichen Stärkung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und eines unabhängigen und effizienten Justizsystems, Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und benachteiligten Gruppen, und der Grundfreiheiten, Geschlechtergleichstellung und Rechte der Frau, Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie Versöhnung, gutnachbarliche Beziehungen und Rückkehr von Flüchtlingen und insbesondere die Erstellung von Leistungsbilanzen in diesen Bereichen.

vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel, eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren, fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, verzoening, betrekkingen van goed nabuurschap en de terugkeer van vluchtelingen, en met name het opstellen van staten van dienst op die gebieden.


Damit generell im Zuge des Stabilisierungs- und Assoziierungsverfahrens weitere Schritte unternommen werden können, insbesondere hinsichtlich der Aufnahme von Beitrittsverhandlungen, ist es überaus wichtig, dass Montenegro in diesen Bereichen Fortschritte erzielt und weitere Anstrengungen unternimmt.

Voor elke volgende stap in het stabilisatie- en associatieproces, en met name voor het starten van de toetredingsonderhandelingen, is het heel belangrijk dat Montenegro op deze gebieden vooruitgang boekt en verdere inspanningen levert.


Der 10. Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats ist eine Gelegenheit, in diesen Bereichen Fortschritte zu machen, wie alle laufenden Überprüfungen der EU-Strategien, insbesondere, was die Bereiche Menschenrechte und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, den Einsatz von Kindern bei bewaffneten Konflikten und den Kampf gegen jegliche Form der Diskriminierung betrifft.

De tiende verjaardag van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad vormt een mogelijkheid om op deze terreinen winst te boeken, net zoals bij alle herzieningen van het huidige Europese beleid, in het bijzonder welke betrekking hebben op de mensenrechten en de strijd tegen vrouwenmishandeling, de inzet van kinderen bij gewapende conflicten en de strijd tegen alle vormen van discriminatie.


Was nun die von Herrn Cappato verlangten weiteren Zugeständnisse anbelangt, möchte ich Folgendes sagen: Gerade die von der Kommission geführten Verhandlungen sind es, die – wie Frau Ferrero-Waldner betonte – zeigen sollen, ob die vietnamesische Regierung in diesen Bereichen Fortschritte erzielt hat.

Wat betreft de aanvullende concessies waar de heer Cappato om heeft gevraagd, juist de door de Commissie gevoerde onderhandelingen moeten het mogelijk maken te zien – en mevrouw de commissaris heeft sterk de nadruk gelegd op dit punt – of de Vietnamese autoriteiten op dit gebied vooruitgang hebben geboekt.


Nigeria muss auch in diesen Bereichen rasch Abhilfe schaffen.

Nigeria moet ook op deze gebieden snel orde op zaken stellen.


- verstärkte Beachtung von Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen in den Länderstrategiepapieren der Kommission und stärkere Berücksichtigung der in diesen Bereichen erzielten Fortschritte in den Nationalen Richtprogrammen, auch durch eine besondere zusätzliche Fazilität.

- meer aandacht voor kwesties inzake mensenrechten en democratisering in de nationale strategiedocumenten van de Commissie en meer aandacht voor de vooruitgang die op deze terreinen wordt geboekt in de nationale indicatieve programma's, met inbegrip van een speciale extra faciliteit.


w