Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlämmtes Öl
Geklärt
Geklärte Lösung
Geklärtes Öl

Traduction de «muss auch geklärt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




abgeschlämmtes Öl | geklärtes Öl

gedecanteerde olie | geklaarde olie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Muss jedoch geklärt werden, ob sich die Ausschreibung auf dieselbe Person bezieht, konsultiert das SIRENE-Büro das SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats mit dem Formular L.

Als echter moet worden nagegaan of de signalering betrekking heeft op dezelfde persoon, consulteert het betrokken Sirene-bureau het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat met een L-formulier;


Nachdem feststeht, dass der Bezug zum Titel „Energie“ Vorrang hat, muss auch geklärt werden, ob es aufgrund der besonderen Merkmale des Bereichs, für den die Mitteilung von Informationen vorgeschrieben wird, also „Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur“ nicht geboten ist, auf eine speziellere Rechtsgrundlage, wie die Artikel 170 und 171 AEUV über transeuropäische Netze, zurückzugreifen.

Nu is vastgesteld dat gekozen moet worden voor de rechtsgrondslag voor energie, moet bekeken worden of de specifieke aard van het onderwerp waarop de mededeling van informatie betrekking heeft, namelijk "investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur", niet noopt tot de toepassing van een specifiekere rechtsgrondslag, te weten de artikelen 170 en 171 VWEU inzake trans-Europese netwerken.


Bezüglich des neuen Verfahrens muss unbedingt geklärt werden, dass vor der Registrierung eines neuen Erzeugnisses im Umweltzeichensystem immer der konkrete Fall und nicht nur anhand von Dokumenten geprüft werden muss, ob die Bedingungen dafür tatsächlich vorliegen.

Ten aanzien van de nieuwe procedure dient te worden opgemerkt dat duidelijk moet worden vastgelegd dat de registratie van een nieuw product pas kan plaatsvinden als concreet geverifieerd is dat het aan de eisen voldoet, en dat een louter papieren procedure hiervoor niet toereikend is. Vandaar het amendement tot herinvoering van voorafgaande controle, d.w.z. voordat de milieukeur wordt toegekend.


Der geplante Rückgriff auf strafrechtliche Sanktionen für Euro-bezogene Preisverstöße muss ebenfalls geklärt werden, da eine Beschränkung auf regulierte Preise nicht sehr logisch erscheint, auf die die Verwaltung ohnehin bereits einen großen Einfluss hat.

Ook behoeven de plannen om bij eurogerelateerd prijsmisbruik strafrechtelijke sancties op te leggen, nadere uitleg, aangezien het niet erg logisch lijkt om dit te beperken tot de gereglementeerde prijzen, die toch al sterk door de overheid worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss auch geklärt werden, welche Aufsichtsbehörde die Entscheidung trifft.

Tevens moet worden verduidelijkt welke toezichthouder het besluit neemt.


Um mehr junge Menschen dazu zu bewegen, eine Laufbahn in den wissenschaftlichen und technischen Fächern einzuschlagen, muss zunächst geklärt werden, was sie davon abhält.

Om een groter aantal jongeren te overtuigen om wetenschappelijke en technologische studies aan te vatten, is het nodig te begrijpen waarom ze zich er van afwenden.


In diesem Zusammenhang muss auch geklärt werden, inwieweit die für den Regelungsausschuss selbst gesetzte Frist 30. Juni 2004 zur Verabschiedung der technischen Richtlinie bindend ist.

In dit verband moet er ook duidelijkheid komen over de vraag in hoeverre de voor het regelgevend comité gestelde termijn van 30 juni 2004 voor de goedkeuring van de technische richtlijn bindend is.


(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizie ...[+++]

er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprake is van wederzijds vertrouwen (3.2.2); het toezicht moet efficiënter worden door het vermijden van over ...[+++]


[19] Der Europäische Gerichtshof erklärte in seinem Urteil zu den gemeinsam behandelten Rs. C-148/99 und C-419/99 (ARCO Chemie Nederland und andere) ausdrücklich, dass die Frage, ob eine Substanz tatsächlich Abfall ist, unter den jeweiligen Umständen geklärt werden muss, wobei das Ziel der Richtlinie 75/442/EWG berücksichtigt werden muss, der Wirksamkeit nicht untergraben werden darf.

[19] In dit verband moet worden opgemerkt dat het Europees Hof van Justitie, in zijn arrest in de gevoegde zaken C-418/99 en C-419/99 (ARCO Chemie Nederland en anderen) in het bijzonder heeft gesteld dat de vraag of er inderdaad sprake is van een afvalstof in de zin van de richtlijn, moet worden beoordeeld met inachtneming van alle omstandigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de doelstelling van Richtlijn 75/442/EEG en ervoor moet worden gewaakt dat geen afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid daarvan.


Es herrscht Einvernehmen darüber, dass beide Phänomene miteinander verknüpft sind (es handelt sich hier um zwei unterschiedliche Straftatbestände, die sich in der Praxis jedoch häufig überlappen), doch muss diese Verknüpfung geklärt werden, denn eine kohärente EU-Politik muss beide kriminelle Aktivitäten angehen.

Hoewel het nauwe verband tussen deze verschijnselen wordt erkend (beide inbreuken, hoewel juridisch te onderscheiden, vallen in de praktijk vaak samen), dient de verhouding tussen beide te worden uitgeklaard, aangezien een samenhangend EU-beleid zich op beide dient te richten.




D'autres ont cherché : abgeschlämmtes öl     geklärt     geklärte lösung     geklärtes öl     muss auch geklärt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss auch geklärt' ->

Date index: 2022-10-15
w